Logo
Unionpédia
Communication
Disponible sur Google Play
Nouveau! Téléchargez Unionpédia sur votre appareil Android™!
Installer
Accès plus rapide que le navigateur!
 

Hen Wlad fy Nhadau

Indice Hen Wlad fy Nhadau

Le Hen Wlad fy Nhadau (vieux pays de mes ancêtres) est l'hymne national gallois.

25 relations: Bangor (pays de Galles), Barde, Bretagne, Bro gozh ma zadoù, Cornique, Cornouailles, Eisteddfod, Evan James (poète), François Jaffrennou, Hymne national, James James, Llangollen, Pays de Galles, Rhondda (rivière), 1809, 1821, 1833, 1856, 1858, 1860, 1864, 1874, 1878, 1883, 1902.

Bangor (pays de Galles)

Bangor est une ville du nord du pays de Galles, face à Anglesey dont elle est séparée par le détroit de la Menai.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et Bangor (pays de Galles) · Voir plus »

Barde

Le mot barde (féminin bardesse) vient du latin bardus, d'origine gauloise, et désigne un poète celte célébrant les héros et leurs exploits.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et Barde · Voir plus »

Bretagne

La Bretagne (en gallo: Bertègn), nom dérivé du latin Britannia, est une région historique et culturelle du Nord-Ouest de la France, et une des six nations dites celtiques.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et Bretagne · Voir plus »

Bro gozh ma zadoù

Le Bro gozh ma zadoù (« Vieux pays de mes pères ») est un chant en langue bretonne, adopté en 2021 par la région Bretagne comme hymne officiel et parfois présenté comme l'hymne national de la BretagnePar exemple par le Comité Bro gozh ma zadoù, comité de promotion de ce chant.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et Bro gozh ma zadoù · Voir plus »

Cornique

Le cornique (autonyme: ou) est une langue celtique insulaire (groupe brittonique) de la famille des langues indo-européennes, parlée en Cornouailles, au Royaume-Uni (à ne pas confondre avec le cornouaillais qui est le dialecte breton parlé en Cornouaille, sans s, en Bretagne).

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et Cornique · Voir plus »

Cornouailles

La ou les Cornouailles (en Kernow Prononciation en cornique retranscrite selon la norme API.; en Prononciation en anglais britannique retranscrite selon la norme API. Voir.) est un comté du Royaume-Uni situé à l'extrémité sud-ouest de l'île de Grande-Bretagne.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et Cornouailles · Voir plus »

Eisteddfod

Poète Robin Owain, 1991 Eisteddfod Une (au pluriel) est un festival gallois de littérature, musique et théâtre où des compétitions suivies de remises de prix ont lieu dans diverses disciplines autour de la langue galloise, et principalement la poésie.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et Eisteddfod · Voir plus »

Evan James (poète)

Evan James (connu aussi sous le nom bardique de Ieuan ap Iago) (1809-1878), un tisserand et poète gallois de Pontypridd, Rhondda Cynon Taf, a écrit les paroles de Hen Wlad Fy Nhadau (« Pays de mes ancêtres »), l'hymne national du Pays de Galles.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et Evan James (poète) · Voir plus »

François Jaffrennou

François-Joseph-Claude Jaffrennou, né le à Carnoët et mort le à Bergerac, est un écrivain (poésie, théâtre, souvenirs…), imprimeur de ville, puis commerçant en vins et directeur de journaux en langue bretonne.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et François Jaffrennou · Voir plus »

Hymne national

352x352px Un hymne national est une composition musicale destinée à représenter une nation dans le protocole international.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et Hymne national · Voir plus »

James James

James James (aussi connu sous le nom bardique de Iago ap Ieuan) (-) était un harpiste et musicien gallois de Pontypridd, Rhondda Cynon Taf.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et James James · Voir plus »

Llangollen

Llangollen est une ville et une communauté du Denbighshire, au pays de Galles.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et Llangollen · Voir plus »

Pays de Galles

Le pays de Galles (et) est une nation constitutive du Royaume-Uni.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et Pays de Galles · Voir plus »

Rhondda (rivière)

La Rhondda à sa source de Blaenrhondda. La Rhondda (Afon Rhondda) est une rivière du sud du Pays de Galles, longue d'environ, possédant deux grands affluents: la Rhondda Fawr (Large Rhondda) et la Rhondda Fach (Little Rhondda).

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et Rhondda (rivière) · Voir plus »

1809

L'année 1809 est une année commune qui commence un dimanche.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et 1809 · Voir plus »

1821

L'année 1821 est une année commune qui commence un lundi.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et 1821 · Voir plus »

1833

L'année 1833 est une année commune qui commence un mardi.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et 1833 · Voir plus »

1856

L'année 1856 est une année bissextile qui commence un mardi.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et 1856 · Voir plus »

1858

L'année 1858 est une année commune qui commence un vendredi.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et 1858 · Voir plus »

1860

L'année 1860 est une année bissextile qui commence un dimanche.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et 1860 · Voir plus »

1864

L'année 1864 est une année bissextile qui commence un vendredi.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et 1864 · Voir plus »

1874

L'année 1874 est une année commune qui commence un jeudi.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et 1874 · Voir plus »

1878

L'année 1878 est une année commune qui commence un mardi.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et 1878 · Voir plus »

1883

L'année 1883 est une année commune qui commence un lundi.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et 1883 · Voir plus »

1902

L'année 1902 est une année commune qui commence un mercredi.

Nouveau!!: Hen Wlad fy Nhadau et 1902 · Voir plus »

Redirections ici:

Hen Wlad Fy Nhadau, Hymne du Pays de Galles, Hymne national gallois, Land of my Fathers.

SortantEntrants
Hey! Nous sommes sur Facebook maintenant! »