Similitudes entre Élisabeth II et Prononciation de l'anglais
Élisabeth II et Prononciation de l'anglais ont 8 choses en commun (em Unionpédia): Afrique du Sud, Alphabet phonétique international, Anglais britannique, États-Unis, BBC, Français, Received Pronunciation, Royaume-Uni.
Afrique du Sud
LAfrique du Sud, en forme longue la république d'Afrique du Sud, est un pays d'Afrique australe.
Élisabeth II et Afrique du Sud · Afrique du Sud et Prononciation de l'anglais ·
Alphabet phonétique international
L'alphabet phonétique international (API) est un alphabet utilisé pour la transcription phonétique des sons du langage parlé.
Élisabeth II et Alphabet phonétique international · Alphabet phonétique international et Prononciation de l'anglais ·
Anglais britannique
L'expression « anglais britannique » (en anglais: British English) est employée de façon plus ou moins précise pour différencier les variétés de la langue anglaise employées au Royaume-Uni des autres variétés de l'anglais à travers le monde.
Élisabeth II et Anglais britannique · Anglais britannique et Prononciation de l'anglais ·
États-Unis
Les États-Unis (prononcé), en forme longue les États-Unis d'AmériqueComme la plupart des pays, les États-Unis ont un nom « court » pour l'usage courant, pédagogique et cartographique, et un nom « long » pour l'usage officiel.
Élisabeth II et États-Unis · États-Unis et Prononciation de l'anglais ·
BBC
La BBC, en forme longue British Broadcasting Corporation (« Société de radiodiffusion britannique »), est un radiodiffuseur britannique de service public fondé en 1922, dont le siège est situé à la Broadcasting House de Westminster, à Londres.
Élisabeth II et BBC · BBC et Prononciation de l'anglais ·
Français
Le français est une langue indo-européenne de la famille des langues romanes dont les locuteurs sont appelés francophones.
Élisabeth II et Français · Français et Prononciation de l'anglais ·
Received Pronunciation
Enregistrement datant de 2004 d'une locutrice de la ''received pronunciation''. Le texte lu est ''The North Wind and the Sun'', souvent utilisé pour étudier les prononciations de l'anglais. La received pronunciation, aussi appelée Oxford English, Queen's English ou BBC English, est la prononciation traditionnellement considérée comme standard pour l'anglais britannique.
Élisabeth II et Received Pronunciation · Prononciation de l'anglais et Received Pronunciation ·
Royaume-Uni
Le Royaume-Uni (prononcé en français: Prononciation en français de France retranscrite selon la norme API.), en forme longue le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
Élisabeth II et Royaume-Uni · Prononciation de l'anglais et Royaume-Uni ·
La liste ci-dessus répond aux questions suivantes
- Dans ce qui semble Élisabeth II et Prononciation de l'anglais
- Quel a en commun Élisabeth II et Prononciation de l'anglais
- Similitudes entre Élisabeth II et Prononciation de l'anglais
Comparaison entre Élisabeth II et Prononciation de l'anglais
Élisabeth II a 901 relations, tout en Prononciation de l'anglais a 90. Comme ils ont en commun 8, l'indice de Jaccard est 0.81% = 8 / (901 + 90).
Références
Cet article montre la relation entre Élisabeth II et Prononciation de l'anglais. Pour accéder à chaque article à partir de laquelle l'information a été extraite, s'il vous plaît visitez: