Logo
Unionpédia
Communication
Disponible sur Google Play
Nouveau! Téléchargez Unionpédia sur votre appareil Android™!
Télécharger
Accès plus rapide que le navigateur!
 

Aparima

Indice Aparima

Le aparima (ʻaparima en tahitien) est une danse polynésienne liée au ’ori tahiti.

6 relations: Otea, Pahu, Polynésie, Tahitien, To'ere, Ukulélé.

Otea

L'otea (ʻōteʻa en tahitien) est une danse traditionnelle de Tahiti en Polynésie française.

Nouveau!!: Aparima et Otea · Voir plus »

Pahu

LACMA). Le pahu est un ancien tambour sur pied polynésien et hawaïen faisant partie des orchestres traditionnels.

Nouveau!!: Aparima et Pahu · Voir plus »

Polynésie

La Polynésie (du grec ancien: et, « îles multiples »), une des trois régions traditionnelles de l'Océanie selon Dumont d'Urville, est un large groupement d'îles situées dans l'océan Pacifique, principalement dans sa partie sud.

Nouveau!!: Aparima et Polynésie · Voir plus »

Tahitien

Le tahitien (autonyme) est l'une des cinq langues reconnues de la Polynésie française, où il reste la seconde langue véhiculaire, en concurrence avec le français, unique langue officielle de ce pays d'outre-mer.

Nouveau!!: Aparima et Tahitien · Voir plus »

To'ere

Le to'ere (API: /toː?ere/) (îles de la Société), tokere (API: /toːkere/) (îles d'Aitutaki, Atiu, Mitiaro et Mauke), pate (API: /paːteː/) (Rarotonga et aux Samoa) ou encore ove (API: /ove/) (Mangaia) est un instrument de percussion polynésien utilisé dans les orchestres traditionnels pour accompagner les différentes danses et musiques polynésiennes.

Nouveau!!: Aparima et To'ere · Voir plus »

Ukulélé

Un ukulélé (prononcé: ou Prononciation en français de France standardisé retranscrite selon la norme API; le provient de la prononciation anglaise, langue par laquelle le mot est entrée en français.; en hawaïen: ʻukulele Prononciation en hawaïen retranscrite selon la norme API.) ou, par transposition de la prononciation anglo-américaine) est un instrument à cordes pincées traditionnel hawaïen, proche du cavaquinho, instrument populaire du Portugal, dont il est une adaptationNota bene: probablement du fait que les deux prononciations \ukulele\ (« oukoulélé ») et \jukulele\ (« youkoulélé »), et même \ykylele\ (avec le « u » "à la française") coexistent dans le français parlé, on rencontre dans les textes l'article qui précède le mot aussi bien avec élision: « l'ukulélé », que sans élision: « le ukulélé », « du ukulélé », « au ukulélé ». Il ne semble pas y avoir pour l'heure, en 2023, une entrée « ukulélé » dans le dictionnaire de l'Académie française qui n'a donc pas encore établi de norme de prononciation pour ce mot ni d'élision (ou non) pour l'article qui le précède. Le Wiktionnaire, comme le dictionnaire Le Robert en ligne et le site « La langue française », préconise la forme non-élidée de l'article quelle que soit la prononciation: soit avec la semi-consonne \j\ en initiale (comme on dit « la yourte ») soit avec la voyelle \u\ en initiale (comme si le mot comportait un « h » aspiré: « le *oukoulélé »); voir les explications détaillées et des exemples à l'entrée ukulélé du Wiktionnaire.. Très à la mode dans la première moitié du, ce petit instrument polyvalent, composante indispensable d’un orchestre hawaïen, fut rapidement adopté par divers courants musicaux, de la chanson populaire au jazz, parfois parce qu’il apportait une dimension humoristique ou exotique à un ensemble. L'ukulélé est une adaptation de la braguinha ou machete de l'île de Madère qui est une des formes du cavaquinho portugais.

Nouveau!!: Aparima et Ukulélé · Voir plus »

SortantEntrants
Hey! Nous sommes sur Facebook maintenant! »