Logo
Unionpédia
Communication
Disponible sur Google Play
Nouveau! Téléchargez Unionpédia sur votre appareil Android™!
Installer
Accès plus rapide que le navigateur!
 

ISO 259

Indice ISO 259

La norme internationale ISO 259 établit un système de translittération (romanisation) de l'hébreu.

26 relations: Alléluia (homonymie), Cananéens (politique), Daguech, Daguech dur, Diacritiques de l'alphabet hébreu, DIN 31635, Gémination, Golem, Hébreu, Hébreu biblique, Institut central du catalogue unique, ISO 233, Norme, Organisation internationale de normalisation, Phonème, Point suscrit, Romanisation (écriture), Schwa, Tiret bas, Transcription de la Society of Biblical Literature, Transcription des langues sémitiques, Transcription et translittération, Walter de Gruyter, 1984, 1994, 1999.

Alléluia (homonymie)

Alléluia ou Hallelujah est, dans la liturgie juive et chrétienne, un mot exprimant l'allégresse des fidèles.

Nouveau!!: ISO 259 et Alléluia (homonymie) · Voir plus »

Cananéens (politique)

Le mouvement Cananéen est un mouvement politique et religieux, actif des années 1930 aux années 1970.

Nouveau!!: ISO 259 et Cananéens (politique) · Voir plus »

Daguech

כָּתַב Le daguech ou daguesh (hébreu: דָּגֵשׁ,, intensificateur) est un signe diacritique introduit dans le système de ponctuation massorétique du texte hébraïque afin de signaler un changement phonétique dans certaines consonnes de l'alphabet hébraïque.

Nouveau!!: ISO 259 et Daguech · Voir plus »

Daguech dur

Le daguech dur (hébreu: דגש חזק daguesh hazak; latin: daguesh forte) ou qaplan est un signe diacritique de l'alphabet hébraïque, représenté graphiquement par un point au centre de la lettre, et utilisé en grammaire hébraïque pour signaler les consonnes géminées existant dans les mots indépendamment de leur position et de leur fonction dans les phrases.

Nouveau!!: ISO 259 et Daguech dur · Voir plus »

Diacritiques de l'alphabet hébreu

En hébreu, les diacritiques sont appelés נִיקוּד (translittération: nīqūd ou nikkoud) ou נְקֻדּוֹת (translittération: nəquddōṭ ou nekuddōth), ou plus communément nikkudot ou « points voyelles ».

Nouveau!!: ISO 259 et Diacritiques de l'alphabet hébreu · Voir plus »

DIN 31635

DIN 31635 est une norme du Deutsches Institut für Normung adoptée en 1982 pour la translittération de l'alphabet arabe en caractères latins.

Nouveau!!: ISO 259 et DIN 31635 · Voir plus »

Gémination

En phonétique, la gémination est une unité suprasegmentale consistant en un redoublement de consonne, laquelle possède ainsi une durée accrue perceptible à l'oreille.

Nouveau!!: ISO 259 et Gémination · Voir plus »

Golem

Un golem (hébreu: texte, « embryon », « informe » ou « inachevé ») est, dans la mystique puis la mythologie juive, un être artificiel, généralement humanoïde, fait d’argile, incapable de parole et dépourvu de libre-arbitre, façonné afin d’assister ou défendre son créateur.

Nouveau!!: ISO 259 et Golem · Voir plus »

Hébreu

L’hébreu (en hébreu moderne: / ou, et en hébreu ancien: « langue sacrée ») est une langue chamito-sémitique.

Nouveau!!: ISO 259 et Hébreu · Voir plus »

Hébreu biblique

L'hébreu biblique (appelé en hébreu עברית מקראית Ivrit miqra'it, עברית תנכי"ת Ivrit tanakhit ou לשון המקרא Lashon HaMiqra) est un ensemble de dialectes archaïques dans lesquels ont été rédigés de nombreux documents, dont le plus notable est la Bible hébraïque (à l'exception des Livres et sections rédigés en judéo-araméen).

Nouveau!!: ISO 259 et Hébreu biblique · Voir plus »

Institut central du catalogue unique

LInstitut central du catalogue unique (ICCU, en forme longue: Institut central du catalogue unique des bibliothèques italiennes et des informations bibliographiques) est une agence publique italienne créée en 1975 pour remplacer le Centre national du catalogue unique, qui existait depuis 1951, dans le but de soutenir les activités de toutes les bibliothèques du pays.

Nouveau!!: ISO 259 et Institut central du catalogue unique · Voir plus »

ISO 233

La norme internationale ISO 233 (1984) établit un système de translittération (romanisation) de l'arabe.

Nouveau!!: ISO 259 et ISO 233 · Voir plus »

Norme

Une norme, du latin norma « équerre, règle », désigne un état habituellement répandu, moyen, considéré le plus souvent comme une règle à suivre.

Nouveau!!: ISO 259 et Norme · Voir plus »

Organisation internationale de normalisation

L'Organisation internationale de normalisation (en Международная организация по стандартизации), généralement désigné sous le sigle ISO, choisi pour être le sigle identique dans toutes les langues (ce choix est un exemple de normalisation), est un organisme de normalisation international composé de représentants d'organisations nationales de normalisation de, selon le principe d’un membre par pays.

Nouveau!!: ISO 259 et Organisation internationale de normalisation · Voir plus »

Phonème

En phonologie, domaine de la linguistique, un phonème est la plus petite unité discrète (ou distinctive, c'est-à-dire permettant de distinguer des mots les uns des autres) que l'on puisse isoler par segmentation dans la chaîne parlée.

Nouveau!!: ISO 259 et Phonème · Voir plus »

Point suscrit

Lettres portant un point suscrit Le point suscrit ou point en chef est un diacritique de l'alphabet latin.

Nouveau!!: ISO 259 et Point suscrit · Voir plus »

Romanisation (écriture)

La romanisation (ou latinisation) est la transcription ou la translittération d'une écriture non latine vers une écriture latine.

Nouveau!!: ISO 259 et Romanisation (écriture) · Voir plus »

Schwa

Schwa de l’alphabet phonétique international. Le terme schwa, aussi écrit chva, qui est la transcription d’un mot hébreu (suivant l’orthographe moderne) désignant le « vide », est employé en linguistique pour désigner la voyelle moyenne centrale, notée dans l'alphabet phonétique international (API).

Nouveau!!: ISO 259 et Schwa · Voir plus »

Tiret bas

Le tiret bas, aussi appelé trait bas, souligné, soulignement, trait de soulignement, barre de soulignement, blanc souligné, sous-tiret, caractère de soulignement, est le signe typographique « _ ».

Nouveau!!: ISO 259 et Tiret bas · Voir plus »

Transcription de la Society of Biblical Literature

La transcription de la Society of Biblical Literature est le système de transcription et translittération de l'hébreu biblique et de l'araméen recommandé par The SBL Handbook of Style de la Society of Biblical Literature (SBL), éditeur du Journal of Biblical Literature.

Nouveau!!: ISO 259 et Transcription de la Society of Biblical Literature · Voir plus »

Transcription des langues sémitiques

La transcription des langues sémitiques est un ensemble de symboles servant à la transcription phonétique, phonologique ou philologique des langues sémitiques.

Nouveau!!: ISO 259 et Transcription des langues sémitiques · Voir plus »

Transcription et translittération

La transcription est l'opération qui consiste à substituer chaque phonème (on parle alors de transcription phonologique) ou chaque son (transcription phonétique) d'une langue par un graphème ou par un groupe de graphèmes d'un système d'écriture.

Nouveau!!: ISO 259 et Transcription et translittération · Voir plus »

Walter de Gruyter

Walter de Gruyter GmbH, appelé généralement De Gruyter (en Walter de Gruyter Verlag) est une maison d'édition allemande fondée en 1749, spécialisée dans les publications universitaires.

Nouveau!!: ISO 259 et Walter de Gruyter · Voir plus »

1984

L'année 1984 est une année bissextile qui commence un dimanche.

Nouveau!!: ISO 259 et 1984 · Voir plus »

1994

L'année 1994 est une année commune qui commence un samedi.

Nouveau!!: ISO 259 et 1994 · Voir plus »

1999

L'année 1999 est une année commune qui commence un vendredi.

Nouveau!!: ISO 259 et 1999 · Voir plus »

Redirections ici:

ISO 259-2, ISO 259-3.

SortantEntrants
Hey! Nous sommes sur Facebook maintenant! »