Logo
Unionpédia
Communication
Disponible sur Google Play
Nouveau! Téléchargez Unionpédia sur votre appareil Android™!
Télécharger
Accès plus rapide que le navigateur!
 

Allemand et Sémantique

Raccourcis: Différences, Similitudes, Jaccard similarité Coefficient, Références.

Différence entre Allemand et Sémantique

Allemand vs. Sémantique

Lallemand (autonyme) est l'une des langues indo-européennes appartenant à la branche famille des langues germaniques, parlée notamment en Allemagne, Autriche, Suisse, Liechtenstein, Luxembourg et dans certaines régions limitrophes des pays voisins. La sémantique est une branche de la linguistique qui étudie les signifiés, ce dont on parle, ce que l'on veut transmettre par un énoncé, soit l'ensemble des processus concourant à la construction d'un sens dans la communication (langagière particulièrement).

Similitudes entre Allemand et Sémantique

Allemand et Sémantique ont 2 choses en commun (em Unionpédia): Morphologie (linguistique), Mot composé.

Morphologie (linguistique)

En linguistique, la morphologie (cf. les mots grecs morphé « forme » + lógos « étude ») est traditionnellement la branche de la grammaire qui étudie la forme des mots, par opposition à la syntaxe, qui s’occupe de la fonction des mots et d’entités plus grandes que ceux-ciBussmann 1998,.

Allemand et Morphologie (linguistique) · Morphologie (linguistique) et Sémantique · Voir plus »

Mot composé

En linguistique, un mot composé est une juxtaposition de deux lexèmes libres permettant d'en former un troisième qui soit un lemme (« mot ») à part entière et dont le sens ne se laisse pas forcément deviner par celui des deux constituants.

Allemand et Mot composé · Mot composé et Sémantique · Voir plus »

La liste ci-dessus répond aux questions suivantes

Comparaison entre Allemand et Sémantique

Allemand a 318 relations, tout en Sémantique a 98. Comme ils ont en commun 2, l'indice de Jaccard est 0.48% = 2 / (318 + 98).

Références

Cet article montre la relation entre Allemand et Sémantique. Pour accéder à chaque article à partir de laquelle l'information a été extraite, s'il vous plaît visitez:

Hey! Nous sommes sur Facebook maintenant! »