Logo
Unionpédia
Communication
Disponible sur Google Play
Nouveau! Téléchargez Unionpédia sur votre appareil Android™!
Gratuit
Accès plus rapide que le navigateur!
 

Antonio de Nebrija et Diccionario de la lengua española

Raccourcis: Différences, Similitudes, Jaccard similarité Coefficient, Références.

Différence entre Antonio de Nebrija et Diccionario de la lengua española

Antonio de Nebrija vs. Diccionario de la lengua española

Antonio Martínez de Cala y Xarava (Lebrija 1441 - Alcalá de Henares 1522), plus connu comme Antonio de Nebrija, est un humaniste et grammairien espagnol. Le Diccionario de la lengua española (littéralement: Dictionnaire de la langue espagnole) est un dictionnaire de la langue espagnole édité et élaboré par l'Académie royale espagnole (la RAE: Real Academia Española), dont la première édition date de 1780 et la dernière, la, consultable en ligne sur internet, de 2014.

Similitudes entre Antonio de Nebrija et Diccionario de la lengua española

Antonio de Nebrija et Diccionario de la lengua española ont 2 choses en commun (em Unionpédia): Langue vernaculaire, Latin.

Langue vernaculaire

Une langue vernaculaire est la langue locale communément parlée au sein d’une communauté.

Antonio de Nebrija et Langue vernaculaire · Diccionario de la lengua española et Langue vernaculaire · Voir plus »

Latin

Le latin (en latin: Lingua latīna ou Latīna lingua) est une langue italique de la famille des langues indo-européennes, parlée à l'origine par les Latins dans le Latium de la Rome antique.

Antonio de Nebrija et Latin · Diccionario de la lengua española et Latin · Voir plus »

La liste ci-dessus répond aux questions suivantes

Comparaison entre Antonio de Nebrija et Diccionario de la lengua española

Antonio de Nebrija a 41 relations, tout en Diccionario de la lengua española a 16. Comme ils ont en commun 2, l'indice de Jaccard est 3.51% = 2 / (41 + 16).

Références

Cet article montre la relation entre Antonio de Nebrija et Diccionario de la lengua española. Pour accéder à chaque article à partir de laquelle l'information a été extraite, s'il vous plaît visitez:

Hey! Nous sommes sur Facebook maintenant! »