Logo
Unionpédia
Communication
Disponible sur Google Play
Nouveau! Téléchargez Unionpédia sur votre appareil Android™!
Gratuit
Accès plus rapide que le navigateur!
 

Aquitain et Toponymie française

Raccourcis: Différences, Similitudes, Jaccard similarité Coefficient, Références.

Différence entre Aquitain et Toponymie française

Aquitain vs. Toponymie française

L'aquitain ou aquitanien (gascon: aquitan) était une langue parlée par les Aquitains et Vascons habitant des deux côtés des Pyrénées, dans une aire comprise approximativement entre le massif d'Arandio et la Garonne, aire plus tard connue sous le nom de Vasconie, avant la conquête romaine et beaucoup plus tard jusqu'au Haut Moyen Âge. La toponymie française est l’étude des noms de lieux en France.

Similitudes entre Aquitain et Toponymie française

Aquitain et Toponymie française ont 22 choses en commun (em Unionpédia): Anthroponymie, Aquitaine (ancienne région administrative), Aragonais, Basque, Catalan, Celtes, Garonne, Gascogne, Gascon, Gaule, Ibère, Ibères, Langues celtiques, Linguistique, Michel Morvan (linguiste), Moyen Âge, Proto-basque, Pyrénées, Sardaigne, Substrat (linguistique), Toponymie, Val d'Aran.

Anthroponymie

L'anthroponymie se définit par l'étude des anthroponymes, c'est-à-dire des noms de personnes.

Anthroponymie et Aquitain · Anthroponymie et Toponymie française · Voir plus »

Aquitaine (ancienne région administrative)

L'Aquitaine (prononcé en français standard et localement) est une ancienne région administrative du Sud-Ouest de la France (Code ISO 3166-2: FR-B).

Aquitain et Aquitaine (ancienne région administrative) · Aquitaine (ancienne région administrative) et Toponymie française · Voir plus »

Aragonais

Les langues en Aragon. L'aragonais est en rouge, le catalan en rose et le castillan en jaune. L'aragonais est la langue romane autochtone parlée en Aragon, à l'exception d'une frange orientale (la Frange d'Aragon) traditionnellement catalanophone.

Aquitain et Aragonais · Aragonais et Toponymie française · Voir plus »

Basque

Le basque (euskara) est la langue traditionnelle du peuple autochtone des Basques, parlée au Pays basque.

Aquitain et Basque · Basque et Toponymie française · Voir plus »

Catalan

Le catalan (en catalan: català), est une langue romane dialecte selon certains de la langue occitane, parlée par environ de personnesLes estimations du nombre de locuteurs varient entre, chiffre donné par la Généralité de Catalogne.

Aquitain et Catalan · Catalan et Toponymie française · Voir plus »

Celtes

Zones où les langues celtiques restent parlées aujourd'hui Légende/Fin Les Celtes ont constitué lors de la protohistoire européenne un groupe de populations indo-européennes parlant des langues celtiques et présentant une certaine unité culturelle.

Aquitain et Celtes · Celtes et Toponymie française · Voir plus »

Garonne

La Garonne (Garona en occitan, catalan et espagnol) est un fleuve principalement français prenant sa source en Espagne et qui coule sur avant de se jeter dans l’océan Atlantique; son estuaire commun avec la Dordogne est la Gironde.

Aquitain et Garonne · Garonne et Toponymie française · Voir plus »

Gascogne

La Gascogne (en gascon: ou) est une région culturelle du sud-ouest et une ancienne province située sur le territoire actuel des départements français des Landes, du Gers, des Hautes-Pyrénées et, pour partie, d'autres départements des régions de Nouvelle-Aquitaine et d'Occitanie, ainsi que la comarque du Val d'Aran, au Nord de la communauté autonome de Catalogne (Espagne).

Aquitain et Gascogne · Gascogne et Toponymie française · Voir plus »

Gascon

Le gascon est la variété de l'occitan propre au « triangle aquitain »« Variété propre au 'triangle aquitain', Pyrénées-Garonne-Océan, avec une extension au SE où la limite court à l'E de la Garonne jusqu'au col de Port, englobant le Couserans ariégeois, le gascon constitue un ensemble très original de parlers qui au cours des siècles s'est rapproché du modèle languedocien alors qu'aux origines on perçoit une spécificité suffisante pour que les Leys d'Amors le qualifient encore au de “lengatge estranh”.

Aquitain et Gascon · Gascon et Toponymie française · Voir plus »

Gaule

Aquitains (en rouge), la Gaule celtique (en vert) et la Gaule narbonnaise (en jaune). La Gaule (en latin: Gallia) était une région de l'Europe de l'Ouest peuplée majoritairement par les Celtes, les Belges, les Aquitains, les Ligures et les Ibères correspondant actuellement à la France, le Luxembourg, la Belgique, la majeure partie de la Suisse, le nord de l'Italie, ainsi que des régions des Pays-Bas et d'Allemagne situées sur la rive ouest du Rhin.

Aquitain et Gaule · Gaule et Toponymie française · Voir plus »

Ibère

L'ibère est une langue paléo-hispanique (langue morte) parlée par les Ibères sur toute la péninsule.

Aquitain et Ibère · Ibère et Toponymie française · Voir plus »

Ibères

IV). date.

Aquitain et Ibères · Ibères et Toponymie française · Voir plus »

Langues celtiques

Les langues celtiques sont une branche de la famille des langues indo-européennes.

Aquitain et Langues celtiques · Langues celtiques et Toponymie française · Voir plus »

Linguistique

La linguistique est une discipline scientifique s’intéressant à l’étude du langage.

Aquitain et Linguistique · Linguistique et Toponymie française · Voir plus »

Michel Morvan (linguiste)

Michel Morvan, né le à Paris, est un linguiste et étymologiste français.

Aquitain et Michel Morvan (linguiste) · Michel Morvan (linguiste) et Toponymie française · Voir plus »

Moyen Âge

371x371px 347x347px 280x280pxLe Moyen Âge est une période de l'histoire de l'Europe, s'étendant du début du à la fin du, qui débute avec le déclin de l'Empire romain d'Occident et se termine par la Renaissance et les grandes découvertes.

Aquitain et Moyen Âge · Moyen Âge et Toponymie française · Voir plus »

Proto-basque

Le proto-basque est la reconstruction du prédécesseur direct de la langue basque et constitue le substrat du gascon, tel qu'il aurait pu être hypothétiquement parlé approximativement entre le, dans le secteur circumpyrénéen.

Aquitain et Proto-basque · Proto-basque et Toponymie française · Voir plus »

Pyrénées

Les Pyrénées sont une chaîne de montagnes du sud-ouest de l'Europe.

Aquitain et Pyrénées · Pyrénées et Toponymie française · Voir plus »

Sardaigne

Bouches de Bonifacio, Santa Teresa Gallura. Plage de Portixeddu (Fluminimaggiore-Buggerru). La Sardaigne (Sardegna,; Sardigna) est une île de la mer Méditerranée et une région italienne, qui se trouve à l'ouest de l'Italie continentale, au sud de la Corse.

Aquitain et Sardaigne · Sardaigne et Toponymie française · Voir plus »

Substrat (linguistique)

En linguistique historique et en sociolinguistique, le terme « substrat » désigne la totalité des éléments de la langue d’un peuple autochtone, qui ont pénétré dans une autre langue, à la suite de l’adoption de celle-ci par le peuple en questionDubois 2002,.

Aquitain et Substrat (linguistique) · Substrat (linguistique) et Toponymie française · Voir plus »

Toponymie

Exemples de toponymes. La toponymie (du grec ancien: « lieu » et « nom ») est une discipline linguistique qui étudie les toponymes, c'est-à-dire les noms propres désignant un lieu.

Aquitain et Toponymie · Toponymie et Toponymie française · Voir plus »

Val d'Aran

L’Aran ou le val d'Aran (en aranais:;; en gascon pyrénéen) est une vallée de langue occitane, située dans les Pyrénées catalanes, en Espagne.

Aquitain et Val d'Aran · Toponymie française et Val d'Aran · Voir plus »

La liste ci-dessus répond aux questions suivantes

Comparaison entre Aquitain et Toponymie française

Aquitain a 87 relations, tout en Toponymie française a 827. Comme ils ont en commun 22, l'indice de Jaccard est 2.41% = 22 / (87 + 827).

Références

Cet article montre la relation entre Aquitain et Toponymie française. Pour accéder à chaque article à partir de laquelle l'information a été extraite, s'il vous plaît visitez:

Hey! Nous sommes sur Facebook maintenant! »