Logo
Unionpédia
Communication
Disponible sur Google Play
Nouveau! Téléchargez Unionpédia sur votre appareil Android™!
Gratuit
Accès plus rapide que le navigateur!
 

Bible et Deuxième Livre de Samuel

Raccourcis: Différences, Similitudes, Jaccard similarité Coefficient, Références.

Différence entre Bible et Deuxième Livre de Samuel

Bible vs. Deuxième Livre de Samuel

La Bible est un terme générique désignant les ensembles de textes sacrés des chrétiens et, par extension, ceux des juifs qui préfèrent le plus souvent le terme d'Écrits ou de Tanakh à ceux de Bible juive ou Bible hébraïque. Le Deuxième Livre de Samuel (en hébreu: texte Sefer Sh'muel) est un livre classé parmi les Prophètes dans le Tanakh (la Bible hébraïque) et dans les Livres historiques de l'Ancien Testament chrétien.

Similitudes entre Bible et Deuxième Livre de Samuel

Bible et Deuxième Livre de Samuel ont 15 choses en commun (em Unionpédia): Ancien Testament, Exil à Babylone, Français, Hébreu, Jésus de Nazareth, Manuscrits de la mer Morte, Nevi'im, Nouveau Testament, Premier Livre de Samuel, Premier Livre des Rois, Royaume d'Israël, Royaume de Juda, Salomon (roi d'Israël), Tanakh, Traduction œcuménique de la Bible.

Ancien Testament

L'Ancien Testament, aussi appelé Premier Testament ou Bible hébraïque (Tanakh), est, dans le christianisme, la partie de la Bible antérieure à Jésus-Christ.

Ancien Testament et Bible · Ancien Testament et Deuxième Livre de Samuel · Voir plus »

Exil à Babylone

Représentation moderne du ''Exil à Babylone'', avec la porte d'Ishtar et la ziggurat de Babylone en bas à droite, et Jérusalem en flammes en haut à gauche. Ce bas-relief est exposé au Musée d'Histoire de Jérusalem dans la tour de David. Lexil à Babylone (en hébreu: גלות בבל, Galuth Babel) est la déportation à Babylone de l'élite juive de Jérusalem et du royaume de Juda sous le règne de Nabuchodonosor II.

Bible et Exil à Babylone · Deuxième Livre de Samuel et Exil à Babylone · Voir plus »

Français

Le français est une langue indo-européenne de la famille des langues romanes dont les locuteurs sont appelés francophones.

Bible et Français · Deuxième Livre de Samuel et Français · Voir plus »

Hébreu

L’hébreu (en hébreu moderne: / ou, et en hébreu ancien: « langue sacrée ») est une langue chamito-sémitique.

Bible et Hébreu · Deuxième Livre de Samuel et Hébreu · Voir plus »

Jésus de Nazareth

Jésus de Nazareth est un Juif de Galilée, né entre l'an 7 et l'an Selon les évangiles, qui constituent la principale source d'information sur sa vie, il apparaît dans le cercle de Jean le Baptiste avant de s'engager, entouré de quelques disciples, dans une courte carrière de prédication itinérante de deux à trois ans, essentiellement en Galilée, en pratiquant guérisons et exorcismes.

Bible et Jésus de Nazareth · Deuxième Livre de Samuel et Jésus de Nazareth · Voir plus »

Manuscrits de la mer Morte

Les manuscrits de la mer Morte, également appelés manuscrits de Qumran, sont un ensemble de parchemins et de fragments de papyrus principalement en hébreu, mais aussi en araméen et en grec, mis au jour principalement entre 1947 et 1956 à proximité du site de Qumrân, alors en Palestine mandataire (1947-1948), maintenant en Cisjordanie.

Bible et Manuscrits de la mer Morte · Deuxième Livre de Samuel et Manuscrits de la mer Morte · Voir plus »

Nevi'im

Les Nevi'im (en hébreu נביאים / nébīīm, « Prophètes ») forment la seconde partie du Tanakh (Bible hébraïque), après la Torah (Pentateuque) et avant les Ketouvim (Autres Écrits).

Bible et Nevi'im · Deuxième Livre de Samuel et Nevi'im · Voir plus »

Nouveau Testament

Le Nouveau Testament (en Ἡ Καινὴ Διαθήκη /) est l'ensemble des écrits relatifs à la vie de Jésus et à l'enseignement de ses premiers disciples, écrits reconnus comme « canoniques » par les autorités chrétiennes au terme d'un processus de plusieurs siècles.

Bible et Nouveau Testament · Deuxième Livre de Samuel et Nouveau Testament · Voir plus »

Premier Livre de Samuel

Le Premier Livre de Samuel (en hébreu texte: Sefer Sh'muel) est un livre biblique qui fait partie des Livres des Prophètes (Nevi'im) dans la Bible hébraïque et des Livres historiques dans l'Ancien Testament chrétien.

Bible et Premier Livre de Samuel · Deuxième Livre de Samuel et Premier Livre de Samuel · Voir plus »

Premier Livre des Rois

Le Premier Livre des Rois est un livre de l'Ancien Testament classé parmi les livres des Prophètes dans le judaïsme et le christianisme.

Bible et Premier Livre des Rois · Deuxième Livre de Samuel et Premier Livre des Rois · Voir plus »

Royaume d'Israël

Le royaume d'Israël est un royaume du Proche-Orient ancien établi par les Israélites à l'âge du fer.

Bible et Royaume d'Israël · Deuxième Livre de Samuel et Royaume d'Israël · Voir plus »

Royaume de Juda

Le royaume de Juda est un royaume du Proche-Orient ancien établi par les Israélites à l'âge du fer.

Bible et Royaume de Juda · Deuxième Livre de Samuel et Royaume de Juda · Voir plus »

Salomon (roi d'Israël)

Salomon (en hébreu trans) est un roi de l'ancien royaume d'Israël, réputé pour sa richesse et sa sagesse, selon la Bible.

Bible et Salomon (roi d'Israël) · Deuxième Livre de Samuel et Salomon (roi d'Israël) · Voir plus »

Tanakh

rouleaux du Tanakh. Israel, 1962. Tanakh (en hébreu תנ״ך) est l'acronyme de l’hébreu « כתובים - נביאים - תּוֹרָה», en français: « Torah - Nevi'im - Ketouvim », formé à partir de l'initiale du titre des trois parties constitutives de la Bible hébraïque.

Bible et Tanakh · Deuxième Livre de Samuel et Tanakh · Voir plus »

Traduction œcuménique de la Bible

Couverture de la version "notes intégrales" La Traduction œcuménique de la Bible (TOB; titre complet: La Bible: traduction œcuménique) est une traduction de la Bible en français effectuée par des chrétiens de différentes confessions publiée pour la première fois en 1975.

Bible et Traduction œcuménique de la Bible · Deuxième Livre de Samuel et Traduction œcuménique de la Bible · Voir plus »

La liste ci-dessus répond aux questions suivantes

Comparaison entre Bible et Deuxième Livre de Samuel

Bible a 357 relations, tout en Deuxième Livre de Samuel a 37. Comme ils ont en commun 15, l'indice de Jaccard est 3.81% = 15 / (357 + 37).

Références

Cet article montre la relation entre Bible et Deuxième Livre de Samuel. Pour accéder à chaque article à partir de laquelle l'information a été extraite, s'il vous plaît visitez:

Hey! Nous sommes sur Facebook maintenant! »