Logo
Unionpédia
Communication
Disponible sur Google Play
Nouveau! Téléchargez Unionpédia sur votre appareil Android™!
Gratuit
Accès plus rapide que le navigateur!
 

Créole martiniquais et Trinité-et-Tobago

Raccourcis: Différences, Similitudes, Jaccard similarité Coefficient, Références.

Différence entre Créole martiniquais et Trinité-et-Tobago

Créole martiniquais vs. Trinité-et-Tobago

Le créole martiniquais (ou tout simplement) est une langue appartenant au groupe des langues créoles. Trinité-et-Tobago, en forme longue la république de Trinité-et-Tobago (en anglais: et), est un État insulaire des Caraïbes situé dans la mer des Caraïbes, au large du Venezuela.

Similitudes entre Créole martiniquais et Trinité-et-Tobago

Créole martiniquais et Trinité-et-Tobago ont 4 choses en commun (em Unionpédia): Anglais, Créole guadeloupéen, Créole trinidadien, Espagnol.

Anglais

vignette Langlais (prononcé) est une langue indo-européenne germanique originaire d'Angleterre qui tire ses racines de langues du nord de l'Europe (terre d'origine des Angles, des Saxons et des Frisons) dont le vocabulaire a été enrichi et la syntaxe et la grammaire modifiées par le français anglo-normandLe français anglo-normand est la forme insulaire du normand., apporté par les Normands, puis par le français avec les Plantagenêt. La langue anglaise est ainsi composée d'environ 29 % de mots d'origine normande et française et plus des deux tiers de son vocabulaire proviennent du français ou du latin. L'anglais est également très influencé par les langues romanes, en particulier par l'utilisation de l'alphabet latin ainsi que les chiffres arabes. Langue officielle de facto du Royaume-Uni, de l'Irlande et d'autres îles de l'archipel britannique (Île de Man, îles anglo-normandes), l'anglais est la langue maternelle de tout ou partie de la population, et suivant les cas, la langue ou une des langues officielles de plusieurs pays, totalement ou partiellement issus des anciennes colonies britanniques de peuplement, dont les États-Unis, le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande, que l'on réunit sous l'appellation de « monde anglo-saxon », bien qu'il n'existe pas de définition universelle de cette expression. Il est également langue officielle ou langue d'échange dans de très nombreux pays issus de l'ancien Empire britannique, même en l'absence de population d'origine anglo-saxonne significative (Cameroun, Kenya, Nigeria, Hong Kong, Inde, Pakistan, Singapour, etc.). Beaucoup de pays dont l'anglais est la langue officielle sont réunis au sein du Commonwealth (bien que pour certains, il ne soit pas l'unique langue officielle). C'est également l'une des vingt-quatre langues officielles de l'Union européenne et l'une des six langues officielles et des deux langues de travail — avec le français — de l'Organisation des Nations unies (ONU). L'anglais est la langue la plus parlée au monde; en tant que langue maternelle, il se classe troisième, après le chinois (mandarin) et l'espagnol. Considérée par beaucoup comme étant la langue internationale prédominante, elle est la langue la plus souvent enseignée en tant que langue étrangère à travers le monde. Elle est également la langue la plus utilisée sur Internet.

Anglais et Créole martiniquais · Anglais et Trinité-et-Tobago · Voir plus »

Créole guadeloupéen

Parenté entre créoles à base lexicale française Le créole guadeloupéen (kréyòl gwadloupéyen) est une langue appartenant au groupe des langues créoles (plus précisément à celui des créoles à base lexicale française), parlée en Guadeloupe, et dans la diaspora guadeloupéenne, notamment en France métropolitaine.

Créole guadeloupéen et Créole martiniquais · Créole guadeloupéen et Trinité-et-Tobago · Voir plus »

Créole trinidadien

Le créole trinidadien (à base lexicale française) est un idiome vernaculaire à Trinité-et-Tobago, une variété du créole antillais, très proche du créole saint-lucien.

Créole martiniquais et Créole trinidadien · Créole trinidadien et Trinité-et-Tobago · Voir plus »

Espagnol

L’espagnol (en espagnol: español), ou le castillan (en espagnol: castellano), est une langue romane parlée en Espagne et dans de nombreux pays d'Amérique et d'autres territoires dans le monde associés à un moment de leur histoire à l'Empire espagnol.

Créole martiniquais et Espagnol · Espagnol et Trinité-et-Tobago · Voir plus »

La liste ci-dessus répond aux questions suivantes

Comparaison entre Créole martiniquais et Trinité-et-Tobago

Créole martiniquais a 64 relations, tout en Trinité-et-Tobago a 227. Comme ils ont en commun 4, l'indice de Jaccard est 1.37% = 4 / (64 + 227).

Références

Cet article montre la relation entre Créole martiniquais et Trinité-et-Tobago. Pour accéder à chaque article à partir de laquelle l'information a été extraite, s'il vous plaît visitez:

Hey! Nous sommes sur Facebook maintenant! »