Logo
Unionpédia
Communication
Disponible sur Google Play
Nouveau! Téléchargez Unionpédia sur votre appareil Android™!
Télécharger
Accès plus rapide que le navigateur!
 

Dialecte et Dialecte de transition

Raccourcis: Différences, Similitudes, Jaccard similarité Coefficient, Références.

Différence entre Dialecte et Dialecte de transition

Dialecte vs. Dialecte de transition

Un dialecte (du bas latin dialectus, du grec /, de / « parler ensemble ») est, au sens large, une variété linguistique propre à un groupe d'utilisateurs déterminés. Un dialecte de transition ou parler de transition est un dialecte qui est parlé dans une zone intermédiaire entre deux variétés langagières (langues ou dialectes) apparentées et qui se caractérise par la présence de traits particuliers issus de chacune de celles-ci.

Similitudes entre Dialecte et Dialecte de transition

Dialecte et Dialecte de transition ont 8 choses en commun (em Unionpédia): Continuum linguistique, Dialecte andalou, Espagnol, Isoglosse, Langue d'oïl, Manuel Alvar, Université nationale d'enseignement à distance, Variété (linguistique).

Continuum linguistique

Carte des dialectes de l'arabe.Les dialectes de la langue arabe forment un continuum linguistique dont l'intercompréhension mutuelle est parfois difficile. En dialectologie, un continuum linguistique ou une gamme dialectale désigne un ensemble géographique de variétés dialectales caractérisé par l'absence de distinction nette entre dialectes avoisinants.

Continuum linguistique et Dialecte · Continuum linguistique et Dialecte de transition · Voir plus »

Dialecte andalou

L'andalou est un ensemble de variétés dialectales du castillan parlé en Andalousie qui, selon les critères adoptés, peut être étendu à certaines zones du sud de l'Estrémadure, à une partie de la région de Murcie, aux villes autonomes de Ceuta, Melilla et à Gibraltar.

Dialecte et Dialecte andalou · Dialecte andalou et Dialecte de transition · Voir plus »

Espagnol

L’espagnol (en espagnol: español), ou le castillan (en espagnol: castellano), est une langue romane parlée en Espagne et dans de nombreux pays d'Amérique et d'autres territoires dans le monde associés à un moment de leur histoire à l'Empire espagnol.

Dialecte et Espagnol · Dialecte de transition et Espagnol · Voir plus »

Isoglosse

Une isoglosse (grec: « langue identique ») est une ligne imaginaire séparant deux zones géographiques qui se distinguent par un trait linguistique (dialectal) particulier.

Dialecte et Isoglosse · Dialecte de transition et Isoglosse · Voir plus »

Langue d'oïl

La langue d'oïl (prononciation) est une langue romane qui regroupe la plupart des parlers romans d'une moitié Nord de la FranceEn sont exclus, bien que parlés eux aussi dans certaines parties de la moitié nord de la France: le breton (dit parfois « breton bretonnant » par opposition au « breton gallo » ou simplement gallo, qui est une forme de langue d'oïl), le flamand, le francique mosellan et l'alsacien.

Dialecte et Langue d'oïl · Dialecte de transition et Langue d'oïl · Voir plus »

Manuel Alvar

Manuel Alvar López, né à Benicarló (province de Castellón) le et mort à Madrid le, est un philologue, dialectologue et professeur espagnol.

Dialecte et Manuel Alvar · Dialecte de transition et Manuel Alvar · Voir plus »

Université nationale d'enseignement à distance

L'Université nationale d'enseignement à distance (UNED) est une université publique espagnole de niveau étatique.

Dialecte et Université nationale d'enseignement à distance · Dialecte de transition et Université nationale d'enseignement à distance · Voir plus »

Variété (linguistique)

En sociolinguistique, une variété est, dans une langue donnée, une ramification qui constitue un système linguistique spécifique et cohérent, utilisé par une catégorie de locuteurs délimitée selon certains critères extra-linguistiques.

Dialecte et Variété (linguistique) · Dialecte de transition et Variété (linguistique) · Voir plus »

La liste ci-dessus répond aux questions suivantes

Comparaison entre Dialecte et Dialecte de transition

Dialecte a 59 relations, tout en Dialecte de transition a 53. Comme ils ont en commun 8, l'indice de Jaccard est 7.14% = 8 / (59 + 53).

Références

Cet article montre la relation entre Dialecte et Dialecte de transition. Pour accéder à chaque article à partir de laquelle l'information a été extraite, s'il vous plaît visitez:

Hey! Nous sommes sur Facebook maintenant! »