Logo
Unionpédia
Communication
Disponible sur Google Play
Nouveau! Téléchargez Unionpédia sur votre appareil Android™!
Télécharger
Accès plus rapide que le navigateur!
 

Diccionario de uso del español et Espagnol

Raccourcis: Différences, Similitudes, Jaccard similarité Coefficient, Références.

Différence entre Diccionario de uso del español et Espagnol

Diccionario de uso del español vs. Espagnol

Le Diccionario de uso del español (Dictionnaire d'usage de l'espagnol) est une œuvre créée par la lexicographe espagnole María Moliner à partir de 1962. L’espagnol (en espagnol: español), ou le castillan (en espagnol: castellano), est une langue romane parlée en Espagne et dans de nombreux pays d'Amérique et d'autres territoires dans le monde associés à un moment de leur histoire à l'Empire espagnol.

Similitudes entre Diccionario de uso del español et Espagnol

Diccionario de uso del español et Espagnol ont 2 choses en commun (em Unionpédia): Espagne, María Moliner.

Espagne

LEspagne, en forme longue le royaume d'Espagne (respectivement en espagnol: España et Reino de España), est un État souverain transcontinental d'Europe du Sud, et d'Europe de l'Ouest, qui occupe la plus grande partie de la péninsule Ibérique.

Diccionario de uso del español et Espagne · Espagne et Espagnol · Voir plus »

María Moliner

María Juana Moliner Ruiz (Paniza, - Madrid) est une bibliothécaire et lexicographe espagnole.

Diccionario de uso del español et María Moliner · Espagnol et María Moliner · Voir plus »

La liste ci-dessus répond aux questions suivantes

Comparaison entre Diccionario de uso del español et Espagnol

Diccionario de uso del español a 7 relations, tout en Espagnol a 285. Comme ils ont en commun 2, l'indice de Jaccard est 0.68% = 2 / (7 + 285).

Références

Cet article montre la relation entre Diccionario de uso del español et Espagnol. Pour accéder à chaque article à partir de laquelle l'information a été extraite, s'il vous plaît visitez:

Hey! Nous sommes sur Facebook maintenant! »