Logo
Unionpédia
Communication
Disponible sur Google Play
Nouveau! Téléchargez Unionpédia sur votre appareil Android™!
Installer
Accès plus rapide que le navigateur!
 

Espagnol et Le Scandale Costello

Raccourcis: Différences, Similitudes, Jaccard similarité Coefficient, Références.

Différence entre Espagnol et Le Scandale Costello

Espagnol vs. Le Scandale Costello

L’espagnol (en espagnol: español), ou le castillan (en espagnol: castellano), est une langue romane parlée en Espagne et dans de nombreux pays d'Amérique et d'autres territoires dans le monde associés à un moment de leur histoire à l'Empire espagnol. Le Scandale Costello (The Story of Esther Costello) est un film britannique, de David Miller, sorti en 1957.

Similitudes entre Espagnol et Le Scandale Costello

Espagnol et Le Scandale Costello ont une chose en commun (en Unionpédia): Royaume-Uni.

Royaume-Uni

Le Royaume-Uni (prononcé en français: Prononciation en français de France retranscrite selon la norme API.), en forme longue le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.

Espagnol et Royaume-Uni · Le Scandale Costello et Royaume-Uni · Voir plus »

La liste ci-dessus répond aux questions suivantes

Comparaison entre Espagnol et Le Scandale Costello

Espagnol a 285 relations, tout en Le Scandale Costello a 33. Comme ils ont en commun 1, l'indice de Jaccard est 0.31% = 1 / (285 + 33).

Références

Cet article montre la relation entre Espagnol et Le Scandale Costello. Pour accéder à chaque article à partir de laquelle l'information a été extraite, s'il vous plaît visitez:

Hey! Nous sommes sur Facebook maintenant! »