Similitudes entre Histoire de l'Église catholique et Je vous salue Marie
Histoire de l'Église catholique et Je vous salue Marie ont 11 choses en commun (em Unionpédia): Évangile selon Luc, Bréviaire, Concile d'Éphèse, Jésus-Christ, Koinè (grec), Latin, Marie (mère de Jésus), Notre Père, Nouveau Testament, Pénitence, Quatrième concile du Latran.
Évangile selon Luc
L'Évangile selon Luc est le troisième des quatre Évangiles canoniques.
Évangile selon Luc et Histoire de l'Église catholique · Évangile selon Luc et Je vous salue Marie ·
Bréviaire
Le bréviaire est un livre liturgique contenant l'ensemble des textes nécessaires pour prier la liturgie des Heures, appelée aussi l'office divin.
Bréviaire et Histoire de l'Église catholique · Bréviaire et Je vous salue Marie ·
Concile d'Éphèse
Le concile d'Éphèse, troisième concile œcuménique de l'histoire du christianisme, est convoqué en 430 par l'empereur romain de Constantinople Théodose II.
Concile d'Éphèse et Histoire de l'Église catholique · Concile d'Éphèse et Je vous salue Marie ·
Jésus-Christ
Jésus-Christ (prononcé ou), le Christ ou simplement Christ est le nom donné par l'ensemble des chrétiens à Jésus de Nazareth.
Histoire de l'Église catholique et Jésus-Christ · Jésus-Christ et Je vous salue Marie ·
Koinè (grec)
2 Cor. 11,33-12,9. La koinè ou koinê (en κοινή /, « la (langue) commune » est la langue parlée en Grèce depuis l’époque d’Alexandre environ, et qui était comprise partout où l’on parlait grec. C’est une langue de civilisation qui s’est constituée vers le temps où commence l’influence macédonienne et qui a duré pendant tout l’empire romain jusque dans la période byzantine. Nous en avons une idée par des textes écrits sur certains papyrus trouvés en Égypte, et par la plus grande partie des textes du Nouveau Testament qui sont écrits en koinè. Elle a été la langue liturgique utilisée à Constantinople. En ce sens, on n’a pas cessé d’écrire en koinè jusqu’au et presque jusqu’à l’époque moderne. Elle est principalement issue du grec ionien-attique dans lequel ont pénétré des formes d'autres dialectes. Elle s'imposa comme langue administrative et véhiculaire dans les zones sous influence hellénistique en concurrence, par la suite, avec le latin. Par extension, ce terme est parfois aussi utilisé pour désigner les langues véhiculaires en général.
Histoire de l'Église catholique et Koinè (grec) · Je vous salue Marie et Koinè (grec) ·
Latin
Le latin (en latin: Lingua latīna ou Latīna lingua) est une langue italique de la famille des langues indo-européennes, parlée à l'origine par les Latins dans le Latium de la Rome antique.
Histoire de l'Église catholique et Latin · Je vous salue Marie et Latin ·
Marie (mère de Jésus)
Marie (en araméen ܡܪܝܡ, Maryam; en hébreu, Myriam; en grec Μαρία, María ou Μαριάμ, Mariám; en arabe مريم, Maryam) ou Marie de Nazareth est une femme juive de la province romaine de Judée et la mère de Jésus de Nazareth. Elle est une figure essentielle du christianisme, en particulier pour les orthodoxes et les catholiques, qui lui attribuent le titre de « Mère de Dieu » et la désignent par les dénominations « Sainte Marie », « Vierge Marie », « Sainte Vierge » et « Notre-Dame ». Comme pour son fils Jésus, l'historicité de Marie est difficilement accessible. Une grande partie des traditions se trouve dans la littérature apocryphe, qui développe souvent des thèmes présents dans les textes canoniques du Nouveau Testament. Dans les Églises catholique et orthodoxe, Marie est l'objet d'une vénération supérieure à celle rendue aux saints et aux anges, ce qui est un point de divergence important avec le protestantisme. Cette dévotion mariale s'est manifestée depuis les origines par de nombreuses représentations de Marie dans l'iconographie chrétienne, la célébration de plusieurs fêtes mariales dans le calendrier liturgique, et la construction de sanctuaires et d’édifices qui lui sont dédiés.
Histoire de l'Église catholique et Marie (mère de Jésus) · Je vous salue Marie et Marie (mère de Jésus) ·
Notre Père
Le Notre Père (en latin Pater Noster; original grec ancien) est une prière chrétienne à Dieu le Père.
Histoire de l'Église catholique et Notre Père · Je vous salue Marie et Notre Père ·
Nouveau Testament
Le Nouveau Testament (en Ἡ Καινὴ Διαθήκη /) est l'ensemble des écrits relatifs à la vie de Jésus et à l'enseignement de ses premiers disciples, écrits reconnus comme « canoniques » par les autorités chrétiennes au terme d'un processus de plusieurs siècles.
Histoire de l'Église catholique et Nouveau Testament · Je vous salue Marie et Nouveau Testament ·
Pénitence
Dans l'Église catholique, la pénitence (du latin poenitentia) fait partie d'un sacrement qui a pour but de pardonner les péchés: c'est le sacrement de pénitence et de réconciliation (dit communément confession) qui comprend également la contrition et la confession des péchés.
Histoire de l'Église catholique et Pénitence · Je vous salue Marie et Pénitence ·
Quatrième concile du Latran
Le quatrième concile œcuménique du Latran (souvent nommé) est le douzième concile œcuménique de l'Église catholique.
Histoire de l'Église catholique et Quatrième concile du Latran · Je vous salue Marie et Quatrième concile du Latran ·
La liste ci-dessus répond aux questions suivantes
- Dans ce qui semble Histoire de l'Église catholique et Je vous salue Marie
- Quel a en commun Histoire de l'Église catholique et Je vous salue Marie
- Similitudes entre Histoire de l'Église catholique et Je vous salue Marie
Comparaison entre Histoire de l'Église catholique et Je vous salue Marie
Histoire de l'Église catholique a 546 relations, tout en Je vous salue Marie a 86. Comme ils ont en commun 11, l'indice de Jaccard est 1.74% = 11 / (546 + 86).
Références
Cet article montre la relation entre Histoire de l'Église catholique et Je vous salue Marie. Pour accéder à chaque article à partir de laquelle l'information a été extraite, s'il vous plaît visitez: