7 relations: Alphabet arabe, DIN 31635, ISO 233-2, Norme, Romanisation (écriture), Transcription des langues sémitiques, Transcription et translittération.
Alphabet arabe
Lalphabet arabe est un abjad, c'est-à-dire un système d'écriture ne notant que les consonnes (à peu de chose près).
Nouveau!!: ISO 233 et Alphabet arabe · Voir plus »
DIN 31635
DIN 31635 est une norme du Deutsches Institut für Normung adoptée en 1982 pour la translittération de l'alphabet arabe en caractères latins.
Nouveau!!: ISO 233 et DIN 31635 · Voir plus »
ISO 233-2
La norme ISO 233-2:1993 est une norme destinée à faciliter le traitement de l’information bibliographique (catalogues, index, références) et notamment à garantir autant que possible la cohérence des index des termes translittérés de l’arabe.
Nouveau!!: ISO 233 et ISO 233-2 · Voir plus »
Norme
Une norme, du latin norma « équerre, règle », désigne un état habituellement répandu, moyen, considéré le plus souvent comme une règle à suivre.
Nouveau!!: ISO 233 et Norme · Voir plus »
Romanisation (écriture)
La romanisation (ou latinisation) est la transcription ou la translittération d'une écriture non latine vers une écriture latine.
Nouveau!!: ISO 233 et Romanisation (écriture) · Voir plus »
Transcription des langues sémitiques
La transcription des langues sémitiques est un ensemble de symboles servant à la transcription phonétique, phonologique ou philologique des langues sémitiques.
Nouveau!!: ISO 233 et Transcription des langues sémitiques · Voir plus »
Transcription et translittération
La transcription est l'opération qui consiste à substituer chaque phonème (on parle alors de transcription phonologique) ou chaque son (transcription phonétique) d'une langue par un graphème ou par un groupe de graphèmes d'un système d'écriture.
Nouveau!!: ISO 233 et Transcription et translittération · Voir plus »