Logo
Unionpédia
Communication
Disponible sur Google Play
Nouveau! Téléchargez Unionpédia sur votre appareil Android™!
Installer
Accès plus rapide que le navigateur!
 

Épître aux Romains et Nouveau Testament

Raccourcis: Différences, Similitudes, Jaccard similarité Coefficient, Références.

Différence entre Épître aux Romains et Nouveau Testament

Épître aux Romains vs. Nouveau Testament

L'Épître aux Romains est une lettre du Nouveau Testament envoyée par l'apôtre Paul à l'Église de Rome. Le Nouveau Testament (en Ἡ Καινὴ Διαθήκη /) est l'ensemble des écrits relatifs à la vie de Jésus et à l'enseignement de ses premiers disciples, écrits reconnus comme « canoniques » par les autorités chrétiennes au terme d'un processus de plusieurs siècles.

Similitudes entre Épître aux Romains et Nouveau Testament

Épître aux Romains et Nouveau Testament ont 12 choses en commun (em Unionpédia): Actes des Apôtres, Ancien Testament, Épîtres de Paul, Christianisme, Daniel Marguerat, Jean Chrysostome, Koinè (grec), Oxyrhynque, Paul de Tarse, Première épître aux Corinthiens, Résurrection de Jésus, Salut (théologie).

Actes des Apôtres

Le récit des Actes des Apôtres (en grec: Πράξεις Ἀποστόλων, Práxeis Apostólōn; en latin: Actūs Apostolorum ou Acta Apostolorum) est le cinquième livre du Nouveau Testament.

Épître aux Romains et Actes des Apôtres · Actes des Apôtres et Nouveau Testament · Voir plus »

Ancien Testament

L'Ancien Testament, aussi appelé Premier Testament ou Bible hébraïque (Tanakh), est, dans le christianisme, la partie de la Bible antérieure à Jésus-Christ.

Épître aux Romains et Ancien Testament · Ancien Testament et Nouveau Testament · Voir plus »

Épîtres de Paul

''Saint Paul écrivant ses épîtres'' par Valentin de Boulogne (1618-1620), Musée des beaux-arts de Houston. Les épîtres de Paul ou épîtres pauliniennes sont un ensemble de treize lettres attribuées à l'apôtre Paul de Tarse et adressées à différentes communautés chrétiennes du.

Épître aux Romains et Épîtres de Paul · Épîtres de Paul et Nouveau Testament · Voir plus »

Christianisme

Le christianisme est une religion abrahamique, originaire du Proche-Orient, fondée sur l'enseignement, la personne et la vie de Jésus de Nazareth, tels qu'interprétés à partir du Nouveau Testament.

Épître aux Romains et Christianisme · Christianisme et Nouveau Testament · Voir plus »

Daniel Marguerat

Daniel Marguerat, né le, à Lausanne, est un exégète et bibliste suisse, professeur émérite de théologie protestante de l'université de Lausanne, spécialiste de la narratologie appliquée aux recherches sur le Nouveau Testament.

Épître aux Romains et Daniel Marguerat · Daniel Marguerat et Nouveau Testament · Voir plus »

Jean Chrysostome

Jean Chrysostome (en Ἰωάννης ὁ Χρυσόστομος), né à Antioche (aujourd'hui Antakya en Turquie) entre 344 et 349La date de naissance est discutée.

Épître aux Romains et Jean Chrysostome · Jean Chrysostome et Nouveau Testament · Voir plus »

Koinè (grec)

2 Cor. 11,33-12,9. La koinè ou koinê (en κοινή /, « la (langue) commune » est la langue parlée en Grèce depuis l’époque d’Alexandre environ, et qui était comprise partout où l’on parlait grec. C’est une langue de civilisation qui s’est constituée vers le temps où commence l’influence macédonienne et qui a duré pendant tout l’empire romain jusque dans la période byzantine. Nous en avons une idée par des textes écrits sur certains papyrus trouvés en Égypte, et par la plus grande partie des textes du Nouveau Testament qui sont écrits en koinè. Elle a été la langue liturgique utilisée à Constantinople. En ce sens, on n’a pas cessé d’écrire en koinè jusqu’au et presque jusqu’à l’époque moderne. Elle est principalement issue du grec ionien-attique dans lequel ont pénétré des formes d'autres dialectes. Elle s'imposa comme langue administrative et véhiculaire dans les zones sous influence hellénistique en concurrence, par la suite, avec le latin. Par extension, ce terme est parfois aussi utilisé pour désigner les langues véhiculaires en général.

Épître aux Romains et Koinè (grec) · Koinè (grec) et Nouveau Testament · Voir plus »

Oxyrhynque

Oxyrhynque est le nom francisé d'Oxyrhynchos ou Oxyrhinchus (du Ὀξύρυγχος: nez pointu) de la ville antique de Per-Medjed (Pr-mḏd) sur la rive ouest du Nil, à environ cent soixante kilomètres au sud du Caire et capitale du de Haute-Égypte, le Nome des Deux sceptres (wȝb.wj).

Épître aux Romains et Oxyrhynque · Nouveau Testament et Oxyrhynque · Voir plus »

Paul de Tarse

Paul de Tarse, ou saint Paul pour les catholiques et les orthodoxes, portant aussi le nom juif de Saul, né au début du probablement à Tarse en Cilicie et mort vers 67 à Rome, est une personnalité du christianisme primitif.

Épître aux Romains et Paul de Tarse · Nouveau Testament et Paul de Tarse · Voir plus »

Première épître aux Corinthiens

La Première épître aux Corinthiens est un livre du Nouveau Testament.

Épître aux Romains et Première épître aux Corinthiens · Nouveau Testament et Première épître aux Corinthiens · Voir plus »

Résurrection de Jésus

Raphaël, v. 1501. La Résurrection de Jésus, ou Résurrection, est l'une des croyances fondamentales de la théologie chrétienne et de la christologie qui en forme le centre.

Épître aux Romains et Résurrection de Jésus · Nouveau Testament et Résurrection de Jésus · Voir plus »

Salut (théologie)

Le Salut est une notion spirituelle qui signifie « délivrance et libération ».

Épître aux Romains et Salut (théologie) · Nouveau Testament et Salut (théologie) · Voir plus »

La liste ci-dessus répond aux questions suivantes

Comparaison entre Épître aux Romains et Nouveau Testament

Épître aux Romains a 88 relations, tout en Nouveau Testament a 172. Comme ils ont en commun 12, l'indice de Jaccard est 4.62% = 12 / (88 + 172).

Références

Cet article montre la relation entre Épître aux Romains et Nouveau Testament. Pour accéder à chaque article à partir de laquelle l'information a été extraite, s'il vous plaît visitez:

Hey! Nous sommes sur Facebook maintenant! »