Table des matières
19 relations: Aceh (langue), Adaptations de l'alphabet arabe, Alphabet arabe, Banjar (langue), Consonne occlusive vélaire voisée, Ibn Khaldoun, Jawi, Kāf, Malais (langue), Minangkabau (langue), Muqaddima, Table des caractères Unicode/U0600, Table des caractères Unicode/U0750, Tausug, Unicode, ڬ, ڭ, ڮ, ݿ.
Aceh (langue)
Deux locuteurs de l'aceh. L’aceh, aussi appelé achinais ou acehnais, est une langue austronésienne parlée par la population autochtone de la province indonésienne d'Aceh à la pointe nord de l'île de Sumatra.
Voir ڬ et Aceh (langue)
Adaptations de l'alphabet arabe
Les adaptations de l'alphabet arabe à d'autres langues sont très nombreuses.
Voir ڬ et Adaptations de l'alphabet arabe
Alphabet arabe
Lalphabet arabe est un abjad, c'est-à-dire un système d'écriture ne notant que les consonnes (à peu de chose près).
Voir ڬ et Alphabet arabe
Banjar (langue)
Le banjar ou bandjar est une langue austronésienne parlée en Indonésie, dans les provinces de Kalimantan du Sud et de Kalimantan oriental, dans l'île de Bornéo.
Voir ڬ et Banjar (langue)
Consonne occlusive vélaire voisée
La consonne occlusive vélaire voisée est un son consonantique très fréquent dans de nombreuses langues parlées.
Voir ڬ et Consonne occlusive vélaire voisée
Ibn Khaldoun
(nom complet:, né le à Tunis (sultanat hafside de Tunis) et mort le au Caire, est un historien, économiste, géographe, démographe, précurseur de la sociologie et homme d'État d'origine arabe. Issu d'une grande famille andalouse d’origine yéménite et chassée de la péninsule ibérique par la Reconquista, Ibn Khaldoun naît à Tunis à l'époque dominée par une dynastie berbère, les Hafsides, et alors que le Maghreb connaît une paix relative.
Voir ڬ et Ibn Khaldoun
Jawi
Le jawi est l'alphabet arabe adapté pour écrire la langue malaise et plusieurs autres langues malaïques (banjar, bengkulu, malais du Brunei, malais jambi, minangkabau, musi), ainsi que l’aceh.
Voir ڬ et Jawi
Kāf
Kāf (en arabe كَاف, kāf, ou simplement ك) est une lettre de l’alphabet arabe.
Voir ڬ et Kāf
Malais (langue)
On désigne sous le nom de malais (bahasa Melayu, en écriture jawi بهاس ملايو et en écriture redjang ꤷꥁꤼ ꤸꥍꤾꤿꥈ) un groupe de langues très proches les unes des autres, mais que les linguistes considèrent comme étant des langues distinctes.
Voir ڬ et Malais (langue)
Minangkabau (langue)
Un locuteur du minangkabau. Le minangkabau est une langue austronésienne parlée en Indonésie, dans le Nord de l'île de Sumatra.
Voir ڬ et Minangkabau (langue)
Muqaddima
vignette La Muqaddima (en المقدمة, al-muqaddima) constitue l'introduction au Discours sur l'histoire universelle de l'historien d'origine arabe Ibn Khaldoun, paru en 1377.
Voir ڬ et Muqaddima
Table des caractères Unicode/U0600
Table des caractères Unicode U+0600 à U+06FF (1 536 à 1 791 en décimal) (écrits de droite à gauche).
Voir ڬ et Table des caractères Unicode/U0600
Table des caractères Unicode/U0750
Table des caractères Unicode U+0750 à U+077F (1 872 à 1 919 en décimal) (écrits de droite à gauche).
Voir ڬ et Table des caractères Unicode/U0750
Tausug
Le tausug (ou Tausūg) est une langue austronésienne, de la branche malayo-polynésienne, parlée dans la province de Sulu aux Philippines.
Voir ڬ et Tausug
Unicode
200x200px Unicode est un standard informatique qui permet des échanges de textes dans différentes langues, à un niveau mondial.
Voir ڬ et Unicode
ڬ
Gāf, gap, ou Kāf point suscrit est une lettre additionnelle de l’alphabet arabe utilisée dans l’écriture jawi en aceh, banjar, malais, minangkabau, tausug, etc., principalement avec la forme d’un kāf ouvert.
Voir ڬ et ڬ
ڭ
Ng, gāf ou kāf trois points suscrit, ou, est une lettre additionnelle de l'alphabet arabe utilisé dans l’écriture du ouïghour; elle était utilisée dans l’écriture du turc ottoman.
Voir ڬ et ڭ
ڮ
Le kāf trois points souscrits, ou, est une lettre additionnelle de l’alphabet arabe utilisé dans l’écriture de certaines langues tchadiennes comme le mundang, parfois dans l’écriture du tachelhit ou dans l’écriture manuscrite de l’arabe marocain, et était anciennement utilisée dans l’écriture du lezghien, du nogaï et du persan.
Voir ڬ et ڮ
ݿ
Kāf deux points suscrits est une lettre additionnelle de l’alphabet arabe anciennement utilisée dans l’écriture de langues berbères et l’écriture du persan ou des langues en ayant un alphabet dérivé du persan.
Voir ڬ et ݿ

