Table des matières
7 relations: Adaptations de l'alphabet arabe, Alphabet arabe, Consonne occlusive injective vélaire voisée, Haoussa, Kāf, Organisation du monde islamique pour l'éducation, les sciences et la culture, ڮ.
Adaptations de l'alphabet arabe
Les adaptations de l'alphabet arabe à d'autres langues sont très nombreuses.
Voir ݤ et Adaptations de l'alphabet arabe
Alphabet arabe
Lalphabet arabe est un abjad, c'est-à-dire un système d'écriture ne notant que les consonnes (à peu de chose près).
Voir ݤ et Alphabet arabe
Consonne occlusive injective vélaire voisée
La consonne occlusive injective vélaire est un son consonantique existant dans certaines langues.
Voir ݤ et Consonne occlusive injective vélaire voisée
Haoussa
Le haoussa ou hausa (autonyme) est une langue tchadique (une des branches de la famille des langues afro-asiatiques) parlée dans une grande partie du continent africain, principalement au Nigéria et au Niger, mais également au Cameroun, au Soudan, au Tchad, au Bénin, au Ghana, au Togo, en Centrafrique, au Gabon et au Burkina Faso.
Voir ݤ et Haoussa
Kāf
Kāf (en arabe كَاف, kāf, ou simplement ك) est une lettre de l’alphabet arabe.
Voir ݤ et Kāf
Organisation du monde islamique pour l'éducation, les sciences et la culture
L’Organisation du monde islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ICESCOAcronyme du nom anglais: Islamic World Educational, Scientific and Cultural Organization.), anciennement appelé Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCOAcronyme du nom anglais: Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization.), est une organisation internationale issue de l’Organisation de la coopération islamique (OCI) et spécialisée dans les domaines de l’éducation, des sciences, de la culture et de la communication dans les pays islamiques.
Voir ݤ et Organisation du monde islamique pour l'éducation, les sciences et la culture
ڮ
Le kāf trois points souscrits, ou, est une lettre additionnelle de l’alphabet arabe utilisé dans l’écriture de certaines langues tchadiennes comme le mundang, parfois dans l’écriture du tachelhit ou dans l’écriture manuscrite de l’arabe marocain, et était anciennement utilisée dans l’écriture du lezghien, du nogaï et du persan.
Voir ݤ et ڮ

