Nous travaillons à restaurer l'application Unionpedia sur le Google Play Store
SortantEntrants
🌟Nous avons simplifié notre design pour une meilleure navigation !
Instagram Facebook X LinkedIn
Votre propre Unionpédia avec votre logo et votre domaine, à partir de 9,99 USD/mois
Créer mon Unionpédia

Indice N̄

N̄ (minuscule : n̄), appelé N macron, est un graphème utilisé dans l’écriture du marshallais, du yoruba, du obolo dans plusieurs langues océaniennes comme le hiw, le dorig, le kokota, le mwotlap, ou le vurës, dans la romanisation ISO 233-1 de l’écriture arabe, la romanisation Pe̍h-ōe-jī ou dans certaines romanisations de l’alphabet kharoshthi.

Table des matières

  1. 24 relations: Alphabet arabe, Alphabet kharoshthi, Alphabet latin, Breton, Diacritique, Dorig, Graphème, Hiw (langue), ISO 233, Kokota, Langues océaniennes, Macron (diacritique), Marshallais, Mwotlap, N (lettre), Nūn, Obolo, Pe̍h-ōe-jī, Romanisation (écriture), Table des caractères Unicode/U0000, Table des caractères Unicode/U0300, Unicode, Vurës, Yoruba (langue).

Alphabet arabe

Lalphabet arabe est un abjad, c'est-à-dire un système d'écriture ne notant que les consonnes (à peu de chose près).

Voir N̄ et Alphabet arabe

Alphabet kharoshthi

L'alphabet kharoshthi (IAST: kharoṣṭhī), aussi connu sous le nom d'alphabet gāndhārī, est un ancien alphasyllabaire utilisé pour noter le gāndhārī et le sanskrit par les scribes du Gandhāra.

Voir N̄ et Alphabet kharoshthi

Alphabet latin

Pays où il n'est pas utilisé.Légende/Fin Lalphabet latin est un alphabet bicaméral comportant vingt-six lettres de base, principalement utilisé pour écrire les langues d’Europe de l'Ouest, d'Europe du Nord et d'Europe centrale, ainsi que les langues de nombreux pays qui ont été exposés à une forte influence européenne, notamment à travers la colonisation européenne des Amériques, de l'Afrique et de l'Océanie.

Voir N̄ et Alphabet latin

Breton

Le breton (en breton: brezhoneg, souvent prononcé: ou dans les dialectes majoritaires KLT, ou dans certains parlers vannetais) est une langue celtique parlée par en Bretagne en 2018.

Voir N̄ et Breton

Diacritique

Un diacritique ou signe diacritique (du grec ancien:, « qui distingue ») est un signe accompagnant une lettre ou un graphème pour en modifier le sens ou la prononciation.

Voir N̄ et Diacritique

Dorig

Le dorig est une langue parlée par 300 personnes au nord du Vanuatu, dans le sud-est de Gaua dans les îles Banks.

Voir N̄ et Dorig

Graphème

En linguistique, un graphème est la plus petite entité d'un système d'écriture.

Voir N̄ et Graphème

Hiw (langue)

Le hiw (ou hiu) est une langue parlée au nord du Vanuatu, sur l’île du même nom, dans les îles Torres.

Voir N̄ et Hiw (langue)

ISO 233

La norme internationale ISO 233 (1984) établit un système de translittération (romanisation) de l'arabe.

Voir N̄ et ISO 233

Kokota

Le kokota est une langue parlée par environ aux Salomon, dans l’île Santa Isabel, dans les villages Sisiga et Ghoveo sur la côte du nord-est et à Hurepelo sur la côte du sud-ouest.

Voir N̄ et Kokota

Langues océaniennes

Les langues océaniennes (ou groupe océanien) sont une famille de langues comprenant environ 500 languesLe site scientifique en dénombre 522.

Voir N̄ et Langues océaniennes

Macron (diacritique)

Le macron est un diacritique de plusieurs alphabets: latin, grec et cyrillique.

Voir N̄ et Macron (diacritique)

Marshallais

Le marshallais est une langue océanienne du sous-groupe micronésien, appartenant à la grande famille des langues austronésiennes.

Voir N̄ et Marshallais

Mwotlap

Le mwotlap (M̄otlap, prononcé, anciennement connu comme motlav) est une langue de tradition orale parlée au Vanuatu par environ personnes en 2010.

Voir N̄ et Mwotlap

N (lettre)

N est la et la consonne de l'alphabet latin.

Voir N̄ et N (lettre)

Nūn

Nūn (en arabe نُون, nūn, ou simplement ن) est la dans l'alphabet arabe selon l'ordre abjad et selon l'ordre hija.

Voir N̄ et Nūn

Obolo

L’obolo est une langue bénoué-congolaise parlée au Nigeria.

Voir N̄ et Obolo

Pe̍h-ōe-jī

Pe̍h-ōe-jī (POJ) est une translittération des dialectes de la langue chinoise han minnan (une des langues min, minnan signifie Min du Sud) en caractères latins créée et introduite au Fujian et à Taïwan par des missionnaires presbytériens au.

Voir N̄ et Pe̍h-ōe-jī

Romanisation (écriture)

La romanisation (ou latinisation) est la transcription ou la translittération d'une écriture non latine vers une écriture latine.

Voir N̄ et Romanisation (écriture)

Table des caractères Unicode/U0000

Table des caractères Unicode U+0000 à U+007F (0 à 127 en décimal).

Voir N̄ et Table des caractères Unicode/U0000

Table des caractères Unicode/U0300

Table des caractères Unicode U+0300 à U+036F (768 à 879 en décimal).

Voir N̄ et Table des caractères Unicode/U0300

Unicode

200x200px Unicode est un standard informatique qui permet des échanges de textes dans différentes langues, à un niveau mondial.

Voir N̄ et Unicode

Vurës

Le vurës est une langue parlée par personnes au nord du Vanuatu dans le sud-est de l’île Vanua Lava, située dans l’archipel des îles Banks.

Voir N̄ et Vurës

Yoruba (langue)

Le yoruba ou yorouba, aussi appelé youriba.

Voir N̄ et Yoruba (langue)