Logo
Unionpédia
Communication
Disponible sur Google Play
Nouveau! Téléchargez Unionpédia sur votre appareil Android™!
Télécharger
Accès plus rapide que le navigateur!
 

Traduction

La traduction (dans son acception principale de traduction interlinguale) est le fait de faire passer un texte rédigé dans une langue (« langue source », ou « langue de départ ») dans une autre langue (« langue cible », ou « langue d'arrivée »).

139 relations: Antoine Berman, Apologie pour l'histoire ou Métier d'historien, Astronomie, Asylon(s), Éditions du Seuil, Éditions Verdier, Baccalauréat universitaire, Barbara Cassin, Bible, Boston, Calque (linguistique), Claude Piron, Connaissance, Conscience, Conseil européen des associations de traducteurs littéraires, Consortium Unicode, Critique des traductions, Culture, Danica Seleskovitch, Déclaration universelle des droits de l'homme, DBpedia, Dictionnaire, Dictionnaires Le Robert, Direction générale de la traduction, Documentation logicielle, Doublage, Drogman, Espéranto, Estonien, Ezra Pound, Faculté de traduction et d'interprétation de l'Université de Genève, Faux-ami, Freelang, Géologie, Genève, George Steiner, Georges Friedenkraft, Georges Mounin, Gestion des langues, Grammaire, Grec moderne, Haïku, Henri Meschonnic, Herman Melville, Hermès (revue), Histoire, Industrie langagière, Informatique, Instruction, Interlangue (linguistique), ..., Internationalisation (informatique), Interprète, Interprétation de conférence, Irène Rosier-Catach, Jargon, Jean-Charles Vegliante, Jean-Yves Masson, Julien Green, Langue, Langue de spécialité, Langue des signes, Langue maternelle, Langue morte, Le Monde, Liste de linguistes, Littérature, Littérature grise, Livre Guinness des records, Locuteur, Logiciel, Loi Toubon, Louvain, Maison d'édition, Malayalam, Marc Bloch, Marché du travail, Massachusetts Institute of Technology, Master (France), Mécanique (industrie), Médecine, Mémoire de traduction, Message, Miguel de Cervantes, Mondialisation, Néologisme, Notre Père, Organisation des Nations unies, Ottawa, Peeters Publishers, Pierre Leyris, Poème, Poète, Poésie, Poisson Babel, Procès-verbal, Rada Iveković, Régionalisation de logiciel, Relecture assistée par ordinateur, Représentation graphique de données, Responsabilité, Robert Damien, Roman (littérature), Sémantique, Sémiotique, Science des réseaux, Seconde Guerre mondiale, Sens (linguistique), Site web, Sous-titrage, Stylistique, Sujet (philosophie), Surtitrage, Tatoeba, Traduction administrative, Traduction assistée par ordinateur, Traduction automatique, Traduction juridique, Traduction technique, Traduction vocale quasi instantanée, Traductions françaises de Shakespeare, Traductions latines du XIIe siècle, Traductologie, Transcription et translittération, Twitter, Université d'Aix-Marseille, Université Northeastern, Utilisateur (informatique), Walter Benjamin, Wikipédia, William Olivier Desmond, Winterthour, 1962, 2004, 2005, 2007, 2011, 2012, 2014, 2016. Développer l'indice (89 plus) »

Antoine Berman

Antoine Berman, né le 24 juin 1942 à Argenton-sur-Creuse et mort le 22 novembre 1991 à Paris, est un linguiste, théoricien français de la traduction, traducteur de l'allemand et de l'espagnol.

Nouveau!!: Traduction et Antoine Berman · Voir plus »

Apologie pour l'histoire ou Métier d'historien

Apologie pour l'histoire ou Métier d'historien est un essai de Marc Bloch rédigé entre la fin de 1940 et les premiers mois de 1943.

Nouveau!!: Traduction et Apologie pour l'histoire ou Métier d'historien · Voir plus »

Astronomie

télescope Hubble. L’astronomie est la science de l’observation des astres, cherchant à expliquer leur origine, leur évolution, ainsi que leurs propriétés physiques et chimiques.

Nouveau!!: Traduction et Astronomie · Voir plus »

Asylon(s)

Asylon(s) - La revue des deux asiles, est une revue de sciences humaines et sociales, à comité de relecture, publiée en ligne et en accès libre par le réseau scientifique TERRA.

Nouveau!!: Traduction et Asylon(s) · Voir plus »

Éditions du Seuil

Les Éditions du Seuil sont une maison d'édition française créée en 1935.

Nouveau!!: Traduction et Éditions du Seuil · Voir plus »

Éditions Verdier

Les éditions Verdier sont une maison d'édition fondée en 1979 dans l'Aude, à Lagrasse.

Nouveau!!: Traduction et Éditions Verdier · Voir plus »

Baccalauréat universitaire

Le baccalauréat universitaire ou bachelier universitaire (en anglais, bachelor ou bachelor's degree) est un grade universitaire de premier cycle existant dans de nombreux pays.

Nouveau!!: Traduction et Baccalauréat universitaire · Voir plus »

Barbara Cassin

Barbara Cassin, née le à Boulogne-Billancourt, est une philologue et philosophe française.

Nouveau!!: Traduction et Barbara Cassin · Voir plus »

Bible

alt.

Nouveau!!: Traduction et Bible · Voir plus »

Boston

Faneuil Hall de Boston et statue de Samuel Adams. Le Vieux Capitole (''Old State House'') du Massachusetts à Boston, bâti en 1713. Boston (en français européen, en français d'Amérique et en anglais) est la capitale et la plus grande ville de l’État du Massachusetts et de la région de la Nouvelle-Angleterre, dans le nord-est des États-Unis.

Nouveau!!: Traduction et Boston · Voir plus »

Calque (linguistique)

Dans la pratique de la traduction, le terme calque se réfère à la traduction littérale (mot à mot), dont le résultat n’est pas toujours correct selon les normes de la variété standard de la langue cible.

Nouveau!!: Traduction et Calque (linguistique) · Voir plus »

Claude Piron

Claude Piron, né le à Namur, Belgique et mort le à Gland, Suisse, est un traducteur suisse, diplômé de l'École d'interprètes de l'université de Genève.

Nouveau!!: Traduction et Claude Piron · Voir plus »

Connaissance

La connaissance est une notion aux sens multiples, à la fois utilisée dans le langage courant et objet d'étude poussée de la part des sciences cognitives et des philosophes contemporains.

Nouveau!!: Traduction et Connaissance · Voir plus »

Conscience

processus cérébraux ? Où se trouve le siège de la conscience ? Voir sur ce point: Conscience (biologie). Dans une approche généraliste telle que la pratique de la philosophie, la conscience peut référer à au moins quatre concepts.

Nouveau!!: Traduction et Conscience · Voir plus »

Conseil européen des associations de traducteurs littéraires

Le Conseil européen des associations de traducteurs littéraires (CEATL) est une association internationale sans but lucratif pour la défense de la traduction et des traducteurs littéraires en Europe.

Nouveau!!: Traduction et Conseil européen des associations de traducteurs littéraires · Voir plus »

Consortium Unicode

Le Consortium Unicode est une organisation privée sans but lucratif qui coordonne le développement du standard Unicode.

Nouveau!!: Traduction et Consortium Unicode · Voir plus »

Critique des traductions

La critique des traductions est l'étude systématique, l'évaluation et l'interprétation des différents aspects d'œuvres traduites.

Nouveau!!: Traduction et Critique des traductions · Voir plus »

Culture

En philosophie, le mot culture désigne ce qui est différent de la nature.

Nouveau!!: Traduction et Culture · Voir plus »

Danica Seleskovitch

Danica Seleskovitch est née à Paris le et morte à Cahors le.

Nouveau!!: Traduction et Danica Seleskovitch · Voir plus »

Déclaration universelle des droits de l'homme

La Déclaration universelle des droits de l'homme (DUDH) est adoptée par l’Assemblée générale des Nations unies le à Paris au palais de Chaillot par la résolution 217 (III) A. Elle précise les droits fondamentaux de l'homme.

Nouveau!!: Traduction et Déclaration universelle des droits de l'homme · Voir plus »

DBpedia

DBpedia est un projet universitaire et communautaire d'exploration et extraction automatiques de données dérivées de Wikipédia.

Nouveau!!: Traduction et DBpedia · Voir plus »

Dictionnaire

Dictionnaire en latin constitué de plusieurs volumes, œuvre d'Egidio Forcellini (1771). Un dictionnaire est un ouvrage de référence contenant un ensemble des mots d’une langue ou d’un domaine d’activité généralement présentés par ordre alphabétique et fournissant pour chacun une définition, une explication ou une correspondance (synonyme, antonyme, cooccurrence, traduction, étymologie).

Nouveau!!: Traduction et Dictionnaire · Voir plus »

Dictionnaires Le Robert

Dictionnaires Le Robert est le nom d'une maison d'édition française, créée en 1951 par Paul Robert sous le nom de société du nouveau Littré (SNL), et spécialisée dans la publication de dictionnaires de la langue française.

Nouveau!!: Traduction et Dictionnaires Le Robert · Voir plus »

Direction générale de la traduction

La Direction Générale de la Traduction (DGT) ou Directorate-General for Translation, en anglais, est le service de traduction de la Commission européenne.

Nouveau!!: Traduction et Direction générale de la traduction · Voir plus »

Documentation logicielle

La documentation logicielle est un texte écrit qui accompagne le logiciel informatique.

Nouveau!!: Traduction et Documentation logicielle · Voir plus »

Doublage

Un acteur de doublage lors d'un enregistrement. Le doublage est le remplacement de la langue originale de tournage d'une œuvre audiovisuelle (film, série, etc.) par une langue parlée par la population de zones géographiques où doit être diffusée cette œuvre.

Nouveau!!: Traduction et Doublage · Voir plus »

Drogman

Lettre de François Ier à Janus Bey, drogman de Soliman le Magnifique. Drogman est le terme utilisé en Orient pour désigner un interprète.

Nouveau!!: Traduction et Drogman · Voir plus »

Espéranto

L’espéranto est une langue construite internationale utilisée comme langue véhiculaire par des personnes provenant d’au moins 120 pays à travers le monde, y compris comme langue maternelle.

Nouveau!!: Traduction et Espéranto · Voir plus »

Estonien

L’estonien est une langue appartenant à la branche fennique de la famille des langues ouraliennes.

Nouveau!!: Traduction et Estonien · Voir plus »

Ezra Pound

Ezra Weston Loomis Pound (né à Hailey, alors dans le Territoire de l'Idaho, le – mort le à Venise) est un poète, musicien et critique américain qui a fait partie du mouvement moderniste du début des années 1920 et qui est souvent rattaché à la Génération perdue.

Nouveau!!: Traduction et Ezra Pound · Voir plus »

Faculté de traduction et d'interprétation de l'Université de Genève

La Faculté de traduction et d'interprétation (FTI) est une faculté de l’université de Genève en Suisse.

Nouveau!!: Traduction et Faculté de traduction et d'interprétation de l'Université de Genève · Voir plus »

Faux-ami

Les faux-amis (ou faux amis, sans trait d’union) sont des mots appartenant à deux langues différentes et qui ont entre eux une grande similitude de forme mais dont les significations sont différentes.

Nouveau!!: Traduction et Faux-ami · Voir plus »

Freelang

Freelang est un site web mettant à disposition des ressources gratuites dans le domaine des langues.

Nouveau!!: Traduction et Freelang · Voir plus »

Géologie

grès rouges du Dévonien recouvrent les formations verticalisées de grauwackes du Silurien. La géologie (du grec ancien gê, la Terre, et logos, le discours) est la science dont le principal objet d'étude est la Terre, et plus particulièrement la lithosphère.

Nouveau!!: Traduction et Géologie · Voir plus »

Genève

Genève est une ville suisse située à l’extrémité ouest du Léman.

Nouveau!!: Traduction et Genève · Voir plus »

George Steiner

Francis George Steiner, né le le à Neuilly-sur-Seine.

Nouveau!!: Traduction et George Steiner · Voir plus »

Georges Friedenkraft

Georges Friedenkraft, né le à Libourne, est un poète et écrivain français.

Nouveau!!: Traduction et Georges Friedenkraft · Voir plus »

Georges Mounin

Louis Leboucher, dit Georges Mounin, est un linguiste français né le et mort le, professeur de linguistique et de sémiologie à l'Université d'Aix-en-Provence.

Nouveau!!: Traduction et Georges Mounin · Voir plus »

Gestion des langues

La gestion des langues est une discipline qui consiste à satisfaire des besoins d'usage de plusieurs langues, dans un même État, dans des entreprises, dans des institutions internationales où l'on doit pratiquer plusieurs langues, ou dans des organismes culturels.

Nouveau!!: Traduction et Gestion des langues · Voir plus »

Grammaire

La grammaire est l'étude systématique des éléments constitutifs d'une langue.

Nouveau!!: Traduction et Grammaire · Voir plus »

Grec moderne

Le grec moderne (en grec: (νεο)ελληνική γλώσσα / (neo)ellinikí glóssa « langue grecque (moderne) », ou simplement (νέα) ελληνικά / (néa) elliniká) est la langue maternelle de 15 millions de locuteurs, dont 10,7 millions en Grèce où il est langue officielle, comme à Chypre.

Nouveau!!: Traduction et Grec moderne · Voir plus »

Haïku

Pierre gravée d'un haïku. Un, est un petit poème extrêmement bref visant à dire et célébrer l'évanescence des choses.

Nouveau!!: Traduction et Haïku · Voir plus »

Henri Meschonnic

Henri Meschonnic, né à Paris le et mort à Villejuif le, est un théoricien du langage, essayiste, traducteur et poète français.

Nouveau!!: Traduction et Henri Meschonnic · Voir plus »

Herman Melville

Herman Melville, né le à Pearl Street, au sud-est de Manhattan (New York), mort le à New York, est un romancier, essayiste et poète américain.

Nouveau!!: Traduction et Herman Melville · Voir plus »

Hermès (revue)

Fondée en 1988 par Dominique Wolton, Hermès est l'une des premières revues françaises spécialisées en sciences de l'information et de la communication.

Nouveau!!: Traduction et Hermès (revue) · Voir plus »

Histoire

''Historia'', allégorie de l'HistoirePeinture de Nikolaos Gysis (1892). L’histoire, souvent écrit avec la première lettre majuscule, est à la fois l’étude et l'écriture des faits et des événements passés quelles que soient leur variété et leur complexité; on désigne aussi couramment sous le terme d’histoire (par synecdoque) le passé lui-même, comme dans les leçons de l'histoire.

Nouveau!!: Traduction et Histoire · Voir plus »

Industrie langagière

L’industrie langagière est le secteur d’activité destiné à faciliter la communication multilingue, à l’oral comme à l’écrit.

Nouveau!!: Traduction et Industrie langagière · Voir plus »

Informatique

L'informatique est un domaine d'activité scientifique, technique et industriel concernant le traitement automatique de l'information par l'exécution de programmes informatiques par des machines: des systèmes embarqués, des ordinateurs, des robots, des automates Ces champs d'application peuvent être séparés en deux branches, l'une, de nature théorique, qui concerne la définition de concepts et modèles, et l'autre, de nature pratique, qui s'intéresse aux techniques concrètes de mise en œuvre.

Nouveau!!: Traduction et Informatique · Voir plus »

Instruction

Une instruction est une forme d'information communiquée qui est à la fois une commande et une explication pour décrire l'action, le comportement, la méthode ou la tâche qui devra commencer, se terminer, être conduit, ou exécuté.

Nouveau!!: Traduction et Instruction · Voir plus »

Interlangue (linguistique)

L’interlangue ou la langue intermédiaire est, en linguistique, un stade intermédiaire dans l’apprentissage ou l’utilisation d’une langue cible.

Nouveau!!: Traduction et Interlangue (linguistique) · Voir plus »

Internationalisation (informatique)

L'internationalisation d'un logiciel (abrégé en i18n, où 18 représente le nombre de caractères entre le i et le n dans « internationalisation ») consiste à préparer son adaptation à des langues et des cultures différentes.

Nouveau!!: Traduction et Internationalisation (informatique) · Voir plus »

Interprète

Pas de description.

Nouveau!!: Traduction et Interprète · Voir plus »

Interprétation de conférence

Interprètes de conférence en cabine dans l'hémicycle du Parlement européen L'interprétation est le service dont le but est de permettre la communication verbale entre des personnes de langue différente.

Nouveau!!: Traduction et Interprétation de conférence · Voir plus »

Irène Rosier-Catach

Irène Rosier-Catach est une linguiste et philosophe française.

Nouveau!!: Traduction et Irène Rosier-Catach · Voir plus »

Jargon

Un jargon est le vocabulaire spécialisé d'une profession ou d'une activité.

Nouveau!!: Traduction et Jargon · Voir plus »

Jean-Charles Vegliante

Jean-Charles Vegliante est un poète et français né en 1947 de la BnF.

Nouveau!!: Traduction et Jean-Charles Vegliante · Voir plus »

Jean-Yves Masson

Jean-Yves Masson, né le à Créhange en Moselle, est un écrivain, traducteur, éditeur, critique littéraire et professeur français.

Nouveau!!: Traduction et Jean-Yves Masson · Voir plus »

Jour de l'an

Le Jour de l'an ou Nouvel AnTypographie des fêtes civiles et religieuses selon le Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, 2007, 81: « le Jour de l'an, le Nouvel An »; c’est en conséquence la typographie adoptée dans Wikipédia.

Nouveau!!: Traduction et Jour de l'an · Voir plus »

Julien Green

Julien Green, né Julian Hartridge Green (à Paris 16e - à Paris 7e), est un écrivain américain de langue française, un des rares auteurs à avoir été publiés dans la collection de la Pléiade de son vivant.

Nouveau!!: Traduction et Julien Green · Voir plus »

Langue

Une langue est un système évolutif de signes linguistiques, vocaux, graphiques ou gestuels, qui permet la communication entre les individus.

Nouveau!!: Traduction et Langue · Voir plus »

Langue de spécialité

La langue de specialité(LSP) est une « expression générique pour désigner les langues utilisées dans des situations de communication… qui implique la transmission d’une information relevant d’un champ d’expérience particulier » Elle a été principalement utilisée pour désigner deux domaines de la linguistique appliquée.

Nouveau!!: Traduction et Langue de spécialité · Voir plus »

Langue des signes

Lettre V en langue des signes. Les langues des signes désignent les langues gestuelles (produites par les mouvements des mains, du visage et du corps dans son ensemble) que les personnes sourdes ont développées pour communiquer.

Nouveau!!: Traduction et Langue des signes · Voir plus »

Langue maternelle

La langue maternelle ou langue natale désigne la première langue qu'un enfant apprend.

Nouveau!!: Traduction et Langue maternelle · Voir plus »

Langue morte

Une langue est dite morte ou éteinte quand il n'existe plus de locuteurs l'utilisant comme outil de communication dans la vie courante sous la forme dite morte.

Nouveau!!: Traduction et Langue morte · Voir plus »

Le Monde

Le Monde est un journal français fondé par Hubert Beuve-Méry en 1944.

Nouveau!!: Traduction et Le Monde · Voir plus »

Liste de linguistes

Un linguiste est un scientifique dont le champ d'études est la linguistique.

Nouveau!!: Traduction et Liste de linguistes · Voir plus »

Littérature

Fragonard, ''La Liseuse''. Le mot littérature, issu du latin litteratura dérivé de littera (la lettre), apparaît au début du avec un sens technique de « chose écrite » puis évolue à la fin du Moyen Âge vers le sens de « savoir tiré des livres », avant d'atteindre aux son sens principal actuel: ensemble des œuvres écrites ou orales comportant une dimension esthétique (ex.: « C’est avec les beaux sentiments que l’on fait de la mauvaise littérature » André Gide) ou activité participant à leur élaboration (ex.: « Se consacrer à la littérature »).

Nouveau!!: Traduction et Littérature · Voir plus »

Littérature grise

La littérature grise correspond à des documents produits par diverses instances publiques, commerciales ou industrielles, soumis aux règles de la propriété intellectuelle, et non contrôlés par l'édition commerciale.

Nouveau!!: Traduction et Littérature grise · Voir plus »

Livre Guinness des records

Le Livre Guinness des records est un livre de référence, publié une fois par an et recensant une collection de records du monde reconnus au niveau international, qui sont à la fois des prouesses humaines et naturelles.

Nouveau!!: Traduction et Livre Guinness des records · Voir plus »

Locuteur

En linguistique et en communication, le locuteur est la personne qui produit des paroles formant un message oral adressé à un destinataire ou interlocuteur.

Nouveau!!: Traduction et Locuteur · Voir plus »

Logiciel

Démarche de construction d'un logiciel. En informatique, un logiciel est un ensemble de séquences d’instructions interprétables par une machine et d’un jeu de données nécessaires à ces opérations.

Nouveau!!: Traduction et Logiciel · Voir plus »

Loi Toubon

La loi no 94-665 du relative à l'emploi de la langue française, plus connue sous le nom de loi Toubon du nom de Jacques Toubon, le ministre de la Culture de l'époque, est une loi française destinée à protéger le patrimoine linguistique français.

Nouveau!!: Traduction et Loi Toubon · Voir plus »

Louvain

Louvain (en néerlandais Leuven, en allemand Löwen) est une ville néerlandophone de Belgique située en Région flamande, chef-lieu de la province du Brabant flamand et chef-lieu de l'arrondissement qui porte son nom.

Nouveau!!: Traduction et Louvain · Voir plus »

Maison d'édition

Une maison d’édition est une entreprise ou une association dont l’activité principale originelle est la production et la diffusion de livres ou de documents mis en page.

Nouveau!!: Traduction et Maison d'édition · Voir plus »

Malayalam

Le malayalam (trans) est une langue de l’Inde, parlée dans le sud du pays et notamment dans l’État du Kerala.

Nouveau!!: Traduction et Malayalam · Voir plus »

Marc Bloch

Marc Léopold Benjamin Bloch, né le à Lyon (Rhône) et mort le à Saint-Didier-de-Formans (Ain), est un historien français, fondateur avec Lucien Febvre des Annales d'histoire économique et sociale en 1929.

Nouveau!!: Traduction et Marc Bloch · Voir plus »

Marché du travail

Parler de marché dans le cas du travail, revient à prendre le parti théorique de considérer le travail comme une marchandise similaire à toutes les autres, sans considération pour les aspects sociaux (moyen de subsistance), ou les aspects psycho-sociaux du travail (profession, métier, identité sociale).

Nouveau!!: Traduction et Marché du travail · Voir plus »

Massachusetts Institute of Technology

Le grand dôme du MIT. Le Massachusetts Institute of Technology (MIT), en français Institut de technologie du Massachusetts, est un institut de recherche américain et une université, spécialisé dans les domaines de la science et de la technologie.

Nouveau!!: Traduction et Massachusetts Institute of Technology · Voir plus »

Master (France)

Dans le système éducatif français, le master est à la fois un diplôme national et un grade de l’enseignement supérieur, validant un deuxième cycle de l’enseignement supérieur, soit cinq années d’études en moyenne après le baccalauréat.

Nouveau!!: Traduction et Master (France) · Voir plus »

Mécanique (industrie)

La mécanique, en tant qu'industrie, regroupe l'étude, la conception et la fabrication de tout dispositif (moteurs, véhicules...) produisant ou transmettant un mouvement, une force, ou une déformation.

Nouveau!!: Traduction et Mécanique (industrie) · Voir plus »

Médecine

pédiatre. La médecine (du, qui signifie « art de guérir, remède, potion ») est la science et la pratique (l'art) étudiant l'organisation du corps humain (anatomie humaine), son fonctionnement normal (physiologie), et cherchant à préserver la santé (physique et/ou mentale) par la prévention (prophylaxie) et le traitement (thérapie) des pathologies.

Nouveau!!: Traduction et Médecine · Voir plus »

Mémoire de traduction

Une mémoire de traduction est une base de données contenant des segments de texte ainsi que l'équivalent de ces segments dans une autre langue.

Nouveau!!: Traduction et Mémoire de traduction · Voir plus »

Message

Pour les messages entre utilisateurs sur Wikipédia, voir Aide:Discussion.

Nouveau!!: Traduction et Message · Voir plus »

Miguel de Cervantes

Miguel de Cervantes Saavedra (né le Seule la date de baptême est connue (9 octobre). La date de naissance repose sur une hypothèse et les habitudes sociales d'alors. à Alcalá de Henares - enterré le à MadridLe 23 avril, souvent cité comme la date de sa mort, est en réalité celle de son enterrement. Cette date a souvent été rapprochée de la date de mort de l'écrivain Shakespeare le. Cependant, outre que ce rapprochement nécessite de confondre la date d'enterrement de Cervantes et celle de sa mort, la coïncidence ne fonctionne que si une date est exprimée dans le calendrier julien et l'autre dans le calendrier grégorien, ce qui n'est pas le cas: en effet selon le calendrier grégorien, Shakespeare est mort le 3 mai.) est un romancier, poète et dramaturge espagnol.

Nouveau!!: Traduction et Miguel de Cervantes · Voir plus »

Mondialisation

Carte du monde Le terme de mondialisation (l'anglicisme globalisation est parfois aussi employé) correspond à la libre circulation des marchandises, des capitaux, des services, des personnes, des techniques et de l'information.

Nouveau!!: Traduction et Mondialisation · Voir plus »

Néologisme

Un néologisme est un mot (nom commun, adjectif, expression) nouveau ou apparu récemment dans une langue, le phénomène de création de nouveaux mots communs étant appelé, de manière générale, « néologie ». Les linguistes distinguent.

Nouveau!!: Traduction et Néologisme · Voir plus »

Noël

Noël est une fête d'origine romaine célébrée chaque année, majoritairement dans la nuit du 24 au 25 décembre ainsi que le 25 toute la journée.

Nouveau!!: Traduction et Noël · Voir plus »

Notre Père

Le Notre Père est une prière chrétienne à Dieu considéré comme le père des hommes.

Nouveau!!: Traduction et Notre Père · Voir plus »

Organisation des Nations unies

L’Organisation des Nations unies (ONU) est une organisation internationale regroupant 193 États.

Nouveau!!: Traduction et Organisation des Nations unies · Voir plus »

Ottawa

Ottawa (prononciation en français:, en anglais ou) est la capitale du Canada.

Nouveau!!: Traduction et Ottawa · Voir plus »

Peeters Publishers

Les éditions Peeters, de leur nom officiel Peeters Publishers, sont une maison d'édition savante fondée en 1857 et basée à Louvain (Leuven) en Belgique.

Nouveau!!: Traduction et Peeters Publishers · Voir plus »

Pierre Leyris

Pierre Leyris, né à Ermont le et mort à Paris le, est un traducteur.

Nouveau!!: Traduction et Pierre Leyris · Voir plus »

Poème

Un poème est un texte de poésie.

Nouveau!!: Traduction et Poème · Voir plus »

Poète

Un poète (ancienne orthographe : poëte) ou une poétesse est quelqu'un qui dit ou écrit une ou plusieurs poésie(s).

Nouveau!!: Traduction et Poète · Voir plus »

Poésie

Manuscrit du poème ''Les Assis'' d’Arthur Rimbaud recopié par Paul Verlaine. La poésie est un genre littéraire très ancien aux formes variées, écrites généralement en vers mais qui admettent aussi la prose, et qui privilégient l'expressivité de la forme, les mots disant plus qu'eux-mêmes par leur choix (sens et sonorités) et leur agencement (rythmes, métrique, figures de style).

Nouveau!!: Traduction et Poésie · Voir plus »

Poisson Babel

Le poisson Babel (Babel fish en anglais) est une espèce imaginaire de poisson dans Le Guide du voyageur galactique de Douglas Adams.

Nouveau!!: Traduction et Poisson Babel · Voir plus »

Procès-verbal

Un procès-verbal est.

Nouveau!!: Traduction et Procès-verbal · Voir plus »

Réveillon de la Saint-Sylvestre

Le réveillon de la Saint-Sylvestre ou le réveillon du jour de l'An est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an, en veillant jusqu'à minuit le soir du 31 décembre, dernier jour de l'année du calendrier grégorien.

Nouveau!!: Traduction et Réveillon de la Saint-Sylvestre · Voir plus »

Réveillon de Noël

Le réveillon de Noël est la soirée du 24 décembre qui précède Noël et qui fait souvent l’objet d’un long repas, généralement familial, parfois accompagné d’autres célébrations telle que la messe de minuit.

Nouveau!!: Traduction et Réveillon de Noël · Voir plus »

Rada Iveković

Rada Iveković, née en 1945 à Zagreb, est philosophe non-nationaliste, indianiste et écrivaine féministe yougoslave d'origine croate.

Nouveau!!: Traduction et Rada Iveković · Voir plus »

Régionalisation de logiciel

La régionalisation de logiciel (abrégé par L10n avec 10 qui représente le nombre de caractères entre le L et le n de Localization) est la traduction de l'interface utilisateur d'un logiciel en d'autres langues en l'adaptant aux cultures des locuteurs selon les régions.

Nouveau!!: Traduction et Régionalisation de logiciel · Voir plus »

Relecture assistée par ordinateur

La relecture assistée par ordinateur, également connue sous son sigle RAO, est une activité de vérification, facilitée par l'informatique, de l'intégrité d'un document en fonction des interventions qu'il a pu subir.

Nouveau!!: Traduction et Relecture assistée par ordinateur · Voir plus »

Représentation graphique de données

Carte figurative des pertes successives en hommes de l'armée française dans la campagne de Russie 1812-1813 par Minard. Une représentation graphique de données statistiques ou visualisation de données statistiques est un résumé visuel des données statistiques chiffrées.

Nouveau!!: Traduction et Représentation graphique de données · Voir plus »

Responsabilité

La responsabilité est le devoir de répondre de ses actes, toutes circonstances et conséquences comprises, c’est-à-dire d'en assumer l'énonciation, l'effectuation, et par suite la réparation voire la sanction lorsque l'attendu n'est pas obtenu.

Nouveau!!: Traduction et Responsabilité · Voir plus »

Robert Damien

Robert Damien, né à Bourg-en-Bresse le 12 septembre 1949 et décédé à Paris le 26 octobre 2017, est un philosophe français.

Nouveau!!: Traduction et Robert Damien · Voir plus »

Roman (littérature)

Fragonard, vers 1770, conservée à la National Gallery of Art, Washington. Le roman est un genre littéraire, caractérisé essentiellement par une narration fictionnelle.

Nouveau!!: Traduction et Roman (littérature) · Voir plus »

Sémantique

La sémantique est une branche de la linguistique qui étudie les signifiés, ce dont on parle, ce que l'on veut énoncer.

Nouveau!!: Traduction et Sémantique · Voir plus »

Sémiotique

La sémiotique est l'étude des signes et de leur.

Nouveau!!: Traduction et Sémiotique · Voir plus »

Science des réseaux

La Science des Réseaux, ou Network Science, est une discipline scientifique émergente qui se donne pour objet l'étude des relations, liens et interconnexions entre les choses, et non les choses en elles-mêmes.

Nouveau!!: Traduction et Science des réseaux · Voir plus »

Seconde Guerre mondiale

La Seconde Guerre mondiale ou Deuxième Guerre mondiale est un conflit armé à l'échelle planétaire qui dura du au.

Nouveau!!: Traduction et Seconde Guerre mondiale · Voir plus »

Sens (linguistique)

Le sens, en linguistique, est la signification d’une expression (mot, syntagme, phrase, énoncé, etc.), c'est-à-dire l'idée qui y est associée, dite aussi dénotation, avec ou sans connotations.

Nouveau!!: Traduction et Sens (linguistique) · Voir plus »

Site web

Un site web, ou simplement site, est un ensemble de pages web et de ressources reliées par des hyperliens, défini et accessible par une adresse web.

Nouveau!!: Traduction et Site web · Voir plus »

Sous-titrage

Le sous-titrage est une technique liée aux contenus audiovisuels, notamment cinématographiques, consistant en l'affichage de texte au bas de l'image, lors de la diffusion d'un programme, comme un film.

Nouveau!!: Traduction et Sous-titrage · Voir plus »

Stylistique

La stylistique est l'étude des particularités d'écriture d'un texte.

Nouveau!!: Traduction et Stylistique · Voir plus »

Sujet (philosophie)

Le sujet est en logique, la partie de la proposition à laquelle est attribué un prédicat; en métaphysique, le sujet est l'être réel doté de qualités et qui produit des actes.

Nouveau!!: Traduction et Sujet (philosophie) · Voir plus »

Surtitrage

Le surtitrage est la diffusion au cours d'un spectacle vivant, par quelque procédé technique que ce soit, de la traduction, dans la langue du public, de ce qui est récité ou chanté sur scène.

Nouveau!!: Traduction et Surtitrage · Voir plus »

Tatoeba

Tatoeba est un site web, alimenté de manière collaborative, proposant une base de données de phrases traduites dans toutes les langues, sous licence libre.

Nouveau!!: Traduction et Tatoeba · Voir plus »

Temps des fêtes

Fête au musée de la place Royale Le temps des fêtes (ou Fêtes) désigne une période annuelle qui commence un peu avant Noël pour se terminer environ à la fête des Rois (Épiphanie) ou peu après.

Nouveau!!: Traduction et Temps des fêtes · Voir plus »

Traduction administrative

La traduction administrative relève des types de traductions, qui relèvent du domaine technique.

Nouveau!!: Traduction et Traduction administrative · Voir plus »

Traduction assistée par ordinateur

La traduction assistée par ordinateur (TAO) est un domaine qui est à cheval entre la traduction et l’informatique.

Nouveau!!: Traduction et Traduction assistée par ordinateur · Voir plus »

Traduction automatique

La traduction automatique désigne la traduction d'un texte (ou d'une conversation audio, en direct ou en différé) entièrement réalisée par un ou plusieurs programmes informatiques, sans qu'un traducteur humain n'ait à intervenir.

Nouveau!!: Traduction et Traduction automatique · Voir plus »

Traduction juridique

La traduction juridique est la traduction technique ou spécialisée du discours relatif au droit ou aux sciences juridiques.

Nouveau!!: Traduction et Traduction juridique · Voir plus »

Traduction technique

La traduction technique ou traduction spécialisée est un domaine de la traduction concernant les textes propres à un art, une science, une activité, un savoir-faire ou au fonctionnement d'une machine.

Nouveau!!: Traduction et Traduction technique · Voir plus »

Traduction vocale quasi instantanée

La traduction dite en temps réel, en réalité « quasi-en temps réel », réalisée par un logiciel spécialisé est un processus non encore opérationnel, nécessitant de maîtriser simultanément 3 grandes étapes devant être réalisées pour chaque groupe de mots prononcés en quelques dixièmes de secondes et avec une haute qualité.

Nouveau!!: Traduction et Traduction vocale quasi instantanée · Voir plus »

Traductions françaises de Shakespeare

Présentation de traductions des pièces de William Shakespeare en français.

Nouveau!!: Traduction et Traductions françaises de Shakespeare · Voir plus »

Traductions latines du XIIe siècle

La e est intimement liée à la recherche de nouveaux savoirs par les lettrés européens, aux franges grecques et arabes de l'Occident chrétien, en particulier dans l’Espagne musulmane et en Sicile où l'on note une intense activité de traduction.

Nouveau!!: Traduction et Traductions latines du XIIe siècle · Voir plus »

Traductologie

La traductologie, en tant que science, étudie le processus cognitif et les processus linguistiques inhérents à toute reproduction (traduction) orale, écrite ou gestuelle, vers un langage, de l'expression d'une idée provenant d'un autre langage (signes vocaux (parole), graphiques (écriture) ou gestuels).

Nouveau!!: Traduction et Traductologie · Voir plus »

Transcription et translittération

La translittération est l'opération qui consiste à substituer à chaque graphème d'un système d'écriture un graphème ou un groupe de graphèmes d'un autre système, indépendamment de la prononciation.

Nouveau!!: Traduction et Transcription et translittération · Voir plus »

Twitter

Twitter est un réseau social de microblogage géré par l'entreprise Twitter Inc.

Nouveau!!: Traduction et Twitter · Voir plus »

Université d'Aix-Marseille

L'université d'Aix-Marseille, ou (par anglicisation) Aix-Marseille Université, est une université française pluridisciplinaire créée le par la fusion des trois universités d'Aix-Marseille existant précédemment, l'université de Provence, l'université de la Méditerranée et l'université Paul-Cézanne.

Nouveau!!: Traduction et Université d'Aix-Marseille · Voir plus »

Université Northeastern

Sceau de l'Université L'université Northeastern (en anglais: Northeastern University) est une université située à Boston, dans le Massachusetts, aux États-Unis Établie en 1898, elle possède huit facultés et héberge plus de 35 centres de recherche et d'éducation spécialisés et s'est rapidement diversifiée pour offrir un large choix d'études.

Nouveau!!: Traduction et Université Northeastern · Voir plus »

Utilisateur (informatique)

En informatique, le terme utilisateur (anciennement un opérateur ou un informaticien) est employé pour désigner une qui utilise un système informatisé (ordinateur ou robot) mais qui n'est pas nécessairement informaticien (par opposition au programmeur par exemple).

Nouveau!!: Traduction et Utilisateur (informatique) · Voir plus »

Walter Benjamin

Walter Benjamin est un philosophe, historien de l'art, critique littéraire, critique d'art et traducteur allemand, né le à Berlin et mort le à Portbou.

Nouveau!!: Traduction et Walter Benjamin · Voir plus »

Wikipédia

Wikipédia est un projet d'encyclopédie universelle, multilingue, créé par Jimmy Wales et Larry Sanger le en wiki sous le nom de domaine wikipedia.org.

Nouveau!!: Traduction et Wikipédia · Voir plus »

William Olivier Desmond

William Olivier Desmond, né le à Bordeaux et mort le, est un traducteur et romancier français.

Nouveau!!: Traduction et William Olivier Desmond · Voir plus »

Winterthour

Winterthour (en Winterthur) est une ville de Suisse située à environ à l'est de Zurich.

Nouveau!!: Traduction et Winterthour · Voir plus »

1962

1962 est une année commune commençant un lundi.

Nouveau!!: Traduction et 1962 · Voir plus »

2004

L'année 2004 est une année bissextile qui commence un jeudi, c'est la 2004e année de notre ère, la 4e année du IIIe millénaire et du XXIe siècle et la 5e année de la décennie 2000-2009.

Nouveau!!: Traduction et 2004 · Voir plus »

2005

L'année 2005 est une année commune qui commence un samedi, c'est la 2005e année de notre ère, la 5e année du IIIe millénaire et du XXIe siècle et la 6e année de la décennie 2000-2009.

Nouveau!!: Traduction et 2005 · Voir plus »

2007

L'année 2007 est une année commune qui commence un lundi, c'est la 2007e année de notre ère, la 7e année du IIIe millénaire et du XXIe siècle et la 8e année de la décennie 2000-2009.

Nouveau!!: Traduction et 2007 · Voir plus »

2011

L'année 2011 est une année commune qui commence un samedi, c'est la 2011e année de notre ère, la 11e année du IIIe millénaire et du XXIe siècle et la 2e année de la décennie 2010-2019.

Nouveau!!: Traduction et 2011 · Voir plus »

2012

L'année 2012 est une année bissextile commençant un dimanche, c'est la 2012 année de notre ère, à la du IIIe millénaire et du et à la de la décennie 2010-2019.

Nouveau!!: Traduction et 2012 · Voir plus »

2014

L'année 2014 est une année commune qui commence un mercredi et correspond à la 2014 année de notre ère, à la du IIIe millénaire et du et à la de la décennie 2010-2019.

Nouveau!!: Traduction et 2014 · Voir plus »

2016

L'année 2016 est une année bissextile commençant un vendredi, c'est la 2016 année de notre ère, la du IIIe millénaire et du et la de la décennie 2010-2019.

Nouveau!!: Traduction et 2016 · Voir plus »

2018

---- L'année 2018 est l'année en cours, une année commune qui commence un lundi.

Nouveau!!: Traduction et 2018 · Voir plus »

2019

---- L'année 2019 est une année commune qui commence un mardi.

Nouveau!!: Traduction et 2019 · Voir plus »

Redirections ici:

Erreur de traduction, Langue cible, Langue source, Traduction littéraire, Traduire.

SortantEntrants
Hey! Nous sommes sur Facebook maintenant! »